tag:blogger.com,1999:blog-45847720913001524772024-02-18T22:21:32.791-05:00FILM BIOLÓGICOBucanero inmóvil:http://www.blogger.com/profile/00022986092954358757noreply@blogger.comBlogger110125tag:blogger.com,1999:blog-4584772091300152477.post-34401273364863180242022-09-14T11:41:00.057-05:002022-09-14T20:00:25.508-05:00Filonilo Catalina: "Estoy participando de lo atemporal"<p> </p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhyfcwpXqENnh41UaBfuNNHcnCzD_3IDRO6yHEPSR8KRj78HuC3Lm-pZCeBnkp-4arrVmrR07k3RRuOS0m6GLz6PPUvn2ag8KeiDXJl3JH2xdsPMhnaoMqnYwfofsTU2D_HxIm74n3GxSlTBMVUer3fs7VnE5TBfs-rcx1HK3DuamvYhHYo_uOh9BsS/s934/filo.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="934" data-original-width="700" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhyfcwpXqENnh41UaBfuNNHcnCzD_3IDRO6yHEPSR8KRj78HuC3Lm-pZCeBnkp-4arrVmrR07k3RRuOS0m6GLz6PPUvn2ag8KeiDXJl3JH2xdsPMhnaoMqnYwfofsTU2D_HxIm74n3GxSlTBMVUer3fs7VnE5TBfs-rcx1HK3DuamvYhHYo_uOh9BsS/s320/filo.jpg" width="240" /></a></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><span style="color: #999999; font-style: italic;">Calibrando la "lógica del tiempo"</span></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><span style="font-style: italic;"><br /></span></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"><span style="font-family: inherit; font-size: medium; font-style: italic;">Por Juan Zamudio</span></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><i style="text-align: justify;"><span lang="ES" style="font-family: inherit; font-size: medium; mso-ansi-language: ES; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES-PE;"> </span></i></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"><span style="color: #999999; font-family: inherit; font-size: medium;"><i style="text-align: justify;"><span face=""Arial",sans-serif" lang="ES" style="mso-ansi-language: ES; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES-PE;">La relación que establece el poeta con su obra está signada por diversas
apreciaciones: al concebirla y en su relectura, menciono; así como "</span></i><i style="text-align: justify;"><span face=""Arial",sans-serif" style="mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES-PE;">hay diversas maneras con la que
tratas el mundo, [y] si la poesía es atemporal, estoy participando de lo
atemporal", agrega, Filonilo Catalina*, un sábado, cerca al mercado
de Zamacola, su barrio.</span></i></span></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"><span style="color: #999999;"><i style="text-align: justify;"><span style="font-family: inherit; font-size: medium; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES-PE;"><br /></span></i></span></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"><span style="color: #999999;"><i style="text-align: justify;"><span style="font-family: inherit; font-size: medium; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES-PE;"><b>Noticia de periódico amarillo</b></span></i></span></div><div class="MsoNormal" style="margin-right: 2.2pt; mso-line-height-alt: 9.0pt; text-align: justify;"><span lang="ES" style="font-family: inherit; font-size: medium;"><div class="MsoNormal" style="margin-right: 2.2pt; mso-line-height-alt: 9.0pt;">
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm;"><span><i style="font-style: italic;"><span face=""Arial",sans-serif" lang="ES" style="mso-ansi-language: ES; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES-PE;">El poemario Memorias de
un degollador </span></i><span face="Arial, sans-serif" lang="ES">lo escribió en el infausto gobierno de "Alberto Fujimori, más o menos entre el 95-96", refiere. Alrededor de aquellos años se
leían en los titulares de la prensa chicha las atrocidades del
llamado Monstruo de los cerros. "La gente que le[ía] en los quioscos
[alarmada] y que comenta[ban]: ese maldito, desgraciado. No podían concebí[r]
que ese hombre esté dentro de ellos". </span><span face="Arial, sans-serif"><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm;"><span><span face="Arial, sans-serif" lang="ES">Filonilo, a
través del poemario busca desdibujar las creencias del lector, cuando representa "la parte humana
del monstruo. Lo que se le niega. El imaginario popular dice que es una bestia,
que todo lo hace por maldad"; al contrario, el autor representa a "un hombre
común y corriente que lleva una doble vida, [que] tiene momentos de angustia, y
que se arrepiente; [y además de ello] es un monstruo tierno".</span><span face="Arial, sans-serif"> </span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="font-style: italic; line-height: normal; margin-bottom: 0cm;"><span><b><span face=""Arial",sans-serif" lang="ES" style="color: #999999; mso-ansi-language: ES; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES-PE;">Homogeneización
de la reflexión</span></b><span face=""Arial",sans-serif" style="mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES-PE;"><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm;"><span><span face="Arial, sans-serif" lang="ES">Las
políticas de Estado buscan que la sociedad tenga una respuesta homogeneizada a
distintos eventos,"a uno lo satanizan, al otro lo divinizan. Elevas al
Che Guevara a Jesucristo", por ejemplo. </span><span face="Arial, sans-serif" lang="ES">De algún
modo los <i>massmedia</i> "anulan el problema a través de la
incomprensión, </span><span face="Arial, sans-serif">debieran
buscar la comprensión a través del diálogo".</span><span face="Arial, sans-serif"> </span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="font-style: italic; line-height: normal; margin-bottom: 0cm;"><b><span style="mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES-PE;"><span style="color: #999999;">Rebobinando</span><o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm;"><span><span face="Arial, sans-serif">El poemario refleja al
monstruo-personaje inconforme con la ciudad definida por una modernidad
que cosifica a las personas:<b> </b>"</span><span face="Arial, sans-serif" lang="ES">Es un
hombre de campo lleno de ciudad con ojos cargados de </span><span face="Arial, sans-serif">TV / señales / números /
semáforos / áreas verdes y / pulmones con Co2".<br />
</span><span face="Arial, sans-serif" lang="ES">Los procesos de construcción de la obra tienen un margen
inconsciente </span><span face=""Arial",sans-serif" style="mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES-PE;">–"</span><span face="Arial, sans-serif">Se sabe que antes de matarlas
/ danza con un poco de tierra en la cabeza / y llora mientras las mata /
recita una extraña plegaria / (mezcla de Sánscrito y vulgar Arameo)"<b>–</b>,</span><span face="Arial, sans-serif" lang="ES"> el
poemario <i>Memorias de un degollador</i> "lo relacion[a] con la
cosmovisión andina, </span><span face="Arial, sans-serif">ahí sale [su] inconsciente"<b>. </b>A diferencia de ahora, se
“plante</span><span face="Arial, sans-serif" lang="ES">[a]</span><span face="Arial, sans-serif"> un tema
y alrededor de aquel construye" su obra, es decir, "plantea su problemática",
inserta reflexiones que reflejen el imaginario social; como en el poemario<b> "</b><i>La
canción de la cucaracha</i> humanizo a los poetas y desacralizo al amor".</span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="font-style: italic; line-height: normal; margin-bottom: 0cm;"><span style="color: #999999;"><b>El Monstruo de los andes</b></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm;"><span><span face="Arial, sans-serif" lang="ES">Comentamos
que la temporalidad del monstruo-personaje es la de un adulto, y luego menciona intempestivamente al
Monstruo de los andes, "</span><span face="Arial, sans-serif" lang="ES">al que desconocía, </span><span face="Arial, sans-serif" lang="ES">[</span><span face="Arial, sans-serif" lang="ES">y</span><span face="Arial, sans-serif" lang="ES"> </span><span face="Arial, sans-serif">que</span><span face="Arial, sans-serif" lang="ES">]</span><span face="Arial, sans-serif"> hubiera enriquecido al poemario</span>, y lo
hubiera concebido de otra manera. Históricamente el comportamiento ha existido.
Alrededor de los 70s existió el Monstruo de los andes. Este tipo se movía por
Ecuador, Bolivia y Perú. Tuvo 300 víctimas, la mayoría niños". </span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm;"><span>La trashumancia del Monstruo de
los andes se origina cuando "es echado de su casa y lo violan.
Posteriormente se convierte en un ladrón de autopartes. Por ello lo meten a la
cárcel en donde es violado por 2 sujetos. Desde entonces se promete que nadie
más le haría daño, y sale de la cárcel, y las violaciones
que perpetra son repuestas a su dolor y a lo sufrido en su niñez", refiere, Filonilo, y guarda
silencio, "por qué lo hacía", se pregunta, hurgando el aire de la habitación con la mirada.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm;"><span style="color: #999999;"><span face="Arial, sans-serif" lang="ES">(1) <span style="font-style: normal;">Entrevista realizada en junio del 2009.</span></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm;"><span face="Arial, sans-serif" lang="ES" style="color: #999999; font-family: inherit;">*Seudónimo de Luís Rodríguez Castillo (Puno, 1974),
autor de los poemarios </span><span face="Arial, sans-serif" lang="ES" style="color: #999999; font-family: inherit;"><span><i>Memorias de un
Degollador (2000), La canción de la cucaracha </i>(2003)<i>, Janaí o para cantar
bajo la lluvi</i>a (2005), entre otros.</span></span></p></div></span></div>Bucanero inmóvil:http://www.blogger.com/profile/00022986092954358757noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4584772091300152477.post-51291138056159166922021-07-16T23:43:00.010-05:002022-09-14T13:47:52.165-05:00Poesía contemporánea (19 registros sonoros)<div style="text-align: center;"><br /></div><div style="text-align: center;"><br /></div><div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg4BhrwRQJnq8r75Q-Wu-JyN4BBP0nHNT0PugFGwBTLryfMeevdt9Yko1s6fqJ5uNO_5n_s27e700__EZy3vbhJIYnWfJHD64K6XTH6HGmlB7P2yaJUOuzz8XIccUmY3KD85h8KD2Xo35g/s1440/FB_IMG_1626496585234.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1440" data-original-width="1080" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg4BhrwRQJnq8r75Q-Wu-JyN4BBP0nHNT0PugFGwBTLryfMeevdt9Yko1s6fqJ5uNO_5n_s27e700__EZy3vbhJIYnWfJHD64K6XTH6HGmlB7P2yaJUOuzz8XIccUmY3KD85h8KD2Xo35g/s320/FB_IMG_1626496585234.jpg" /></a></div><div style="text-align: center;"><span style="font-size: medium;">Inventario aleatorio de Moria Balarino.</span></div></div>Bucanero inmóvil:http://www.blogger.com/profile/00022986092954358757noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4584772091300152477.post-40342211076313175992019-06-23T18:53:00.003-05:002022-09-14T13:14:30.006-05:00Poemas de Enrique Huaco<div dir="ltr" id="docs-internal-guid-5e9d86c8-86b8-f1cc-9e32-b3a15b144e6a" style="line-height: 1.2; margin-bottom: 0pt; margin-top: 0pt;">
<span style="font-family: inherit; font-size: medium; font-variant-east-asian: normal; font-variant-numeric: normal; font-weight: 700; vertical-align: baseline;">CONJUGANDO EL VERBO SER</span></div>
<span style="font-family: inherit; font-size: medium;"><br />
</span><div dir="ltr" style="line-height: 1.2; margin-bottom: 0pt; margin-top: 0pt;">
<span style="font-family: inherit; font-size: medium; font-variant-east-asian: normal; font-variant-numeric: normal; vertical-align: baseline;">Lo que soy, era, </span></div>
<div dir="ltr" style="line-height: 1.2; margin-bottom: 0pt; margin-top: 0pt;">
<span style="font-family: inherit; font-size: medium; font-variant-east-asian: normal; font-variant-numeric: normal; vertical-align: baseline;">desde hace mucho</span></div>
<span style="font-family: inherit; font-size: medium;"><br />
</span><div dir="ltr" style="line-height: 1.2; margin-bottom: 0pt; margin-top: 0pt;">
<span style="font-family: inherit; font-size: medium; font-variant-east-asian: normal; font-variant-numeric: normal; vertical-align: baseline;">Vengo desde adentro, vengo</span></div>
<div dir="ltr" style="line-height: 1.2; margin-bottom: 0pt; margin-top: 0pt;">
<span style="font-family: inherit; font-size: medium; font-variant-east-asian: normal; font-variant-numeric: normal; vertical-align: baseline;">desde que las cosas son.</span></div>
<span style="font-family: inherit; font-size: medium;"><br />
</span><div dir="ltr" style="line-height: 1.2; margin-bottom: 0pt; margin-top: 0pt;">
<span style="font-family: inherit; font-size: medium; font-style: italic; font-variant-east-asian: normal; font-variant-numeric: normal; vertical-align: baseline;">Traigo mi infancia</span></div>
<div dir="ltr" style="line-height: 1.2; margin-bottom: 0pt; margin-top: 0pt;">
<span style="font-family: inherit; font-size: medium; font-style: italic; font-variant-east-asian: normal; font-variant-numeric: normal; vertical-align: baseline;">en mi bolsillo:</span></div>
<div dir="ltr" style="line-height: 1.2; margin-bottom: 0pt; margin-top: 0pt;">
<span style="font-family: inherit; font-size: medium; font-style: italic; font-variant-east-asian: normal; font-variant-numeric: normal; vertical-align: baseline;">amuletos,</span></div>
<div dir="ltr" style="line-height: 1.2; margin-bottom: 0pt; margin-top: 0pt;">
<span style="font-family: inherit; font-size: medium; font-style: italic; font-variant-east-asian: normal; font-variant-numeric: normal; vertical-align: baseline;">globos, anillos</span></div>
<div dir="ltr" style="line-height: 1.2; margin-bottom: 0pt; margin-top: 0pt;">
<span style="font-family: inherit; font-size: medium; font-style: italic; font-variant-east-asian: normal; font-variant-numeric: normal; vertical-align: baseline;">un pedazo de pita</span></div>
<div dir="ltr" style="line-height: 1.2; margin-bottom: 0pt; margin-top: 0pt;">
<span style="font-family: inherit; font-size: medium; font-style: italic; font-variant-east-asian: normal; font-variant-numeric: normal; vertical-align: baseline;">para amarrar mi trompo, </span></div>
<div dir="ltr" style="line-height: 1.2; margin-bottom: 0pt; margin-top: 0pt;">
<span style="font-family: inherit; font-size: medium; font-style: italic; font-variant-east-asian: normal; font-variant-numeric: normal; vertical-align: baseline;">una cometa de papel en la mano.</span></div>
<span style="font-family: inherit; font-size: medium;"><br />
</span><div dir="ltr" style="line-height: 1.2; margin-bottom: 0pt; margin-top: 0pt;">
<span style="font-family: inherit; font-size: medium; font-style: italic; font-variant-east-asian: normal; font-variant-numeric: normal; vertical-align: baseline;">Mi cabeza de trapo surge</span></div>
<div dir="ltr" style="line-height: 1.2; margin-bottom: 0pt; margin-top: 0pt;">
<span style="font-family: inherit; font-size: medium; font-style: italic; font-variant-east-asian: normal; font-variant-numeric: normal; vertical-align: baseline;">continuamente y se renueva.</span></div>
<div dir="ltr" style="line-height: 1.2; margin-bottom: 0pt; margin-top: 0pt;">
<span style="font-family: inherit; font-size: medium; font-style: italic; font-variant-east-asian: normal; font-variant-numeric: normal; vertical-align: baseline;">Mi cabeza de trapo ardiendo me sigue,</span></div>
<div dir="ltr" style="line-height: 1.2; margin-bottom: 0pt; margin-top: 0pt;">
<span style="font-family: inherit; font-size: medium; font-style: italic; font-variant-east-asian: normal; font-variant-numeric: normal; vertical-align: baseline;">me persigue</span></div>
<div dir="ltr" style="line-height: 1.2; margin-bottom: 0pt; margin-top: 0pt;">
<span style="font-family: inherit; font-size: medium; font-style: italic; font-variant-east-asian: normal; font-variant-numeric: normal; vertical-align: baseline;">por detrás de los árboles.</span></div>
<div dir="ltr" style="line-height: 1.2; margin-bottom: 0pt; margin-top: 0pt;">
<span style="font-family: inherit; font-size: medium; font-style: italic; font-variant-east-asian: normal; font-variant-numeric: normal; vertical-align: baseline;">Me aguaita desde los vidrios</span></div>
<div dir="ltr" style="line-height: 1.2; margin-bottom: 0pt; margin-top: 0pt;">
<span style="font-family: inherit; font-size: medium; font-style: italic; font-variant-east-asian: normal; font-variant-numeric: normal; vertical-align: baseline;">pintados en la colinas; </span></div>
<div dir="ltr" style="line-height: 1.2; margin-bottom: 0pt; margin-top: 0pt;">
<span style="font-family: inherit; font-size: medium; font-style: italic; font-variant-east-asian: normal; font-variant-numeric: normal; vertical-align: baseline;">en los maizales,</span></div>
<div dir="ltr" style="line-height: 1.2; margin-bottom: 0pt; margin-top: 0pt;">
<span style="font-family: inherit; font-size: medium; font-style: italic; font-variant-east-asian: normal; font-variant-numeric: normal; vertical-align: baseline;">junto a caballos sonámbulos.</span></div>
<span style="font-family: inherit; font-size: medium;"><br />
</span><div dir="ltr" style="line-height: 1.2; margin-bottom: 0pt; margin-top: 0pt;">
<span style="font-family: inherit; font-size: medium; font-style: italic; font-variant-east-asian: normal; font-variant-numeric: normal; vertical-align: baseline;">Al anochecer encuentro mi cabeza</span></div>
<div dir="ltr" style="line-height: 1.2; margin-bottom: 0pt; margin-top: 0pt;">
<span style="font-family: inherit; font-size: medium; font-style: italic; font-variant-east-asian: normal; font-variant-numeric: normal; vertical-align: baseline;">en el fondo oscuro de las cisternas.</span></div>
<div dir="ltr" style="line-height: 1.2; margin-bottom: 0pt; margin-top: 0pt;">
<span style="font-family: inherit; font-size: medium; font-style: italic; font-variant-east-asian: normal; font-variant-numeric: normal; vertical-align: baseline;">Ese soy yo, mirándome en el agua, </span></div>
<div dir="ltr" style="line-height: 1.2; margin-bottom: 0pt; margin-top: 0pt;">
<span style="font-family: inherit; font-size: medium; font-style: italic; font-variant-east-asian: normal; font-variant-numeric: normal; vertical-align: baseline;">con la primera tristeza en el rostro.</span></div>
<div dir="ltr" style="line-height: 1.2; margin-bottom: 0pt; margin-top: 0pt;">
<span style="font-family: inherit; font-size: medium; font-style: italic; font-variant-east-asian: normal; font-variant-numeric: normal; vertical-align: baseline;">Ese soy yo con la dulce y terrible </span></div>
<div dir="ltr" style="line-height: 1.2; margin-bottom: 0pt; margin-top: 0pt;">
<span style="font-family: inherit; font-size: medium; font-style: italic; font-variant-east-asian: normal; font-variant-numeric: normal; vertical-align: baseline;">noche bajo los párpados.</span></div>
<span style="font-family: inherit; font-size: medium;"><br />
</span><div dir="ltr" style="line-height: 1.2; margin-bottom: 0pt; margin-top: 0pt;">
<span style="font-family: inherit; font-size: medium; font-variant-east-asian: normal; font-variant-numeric: normal; vertical-align: baseline;">Lo que soy, era,</span></div>
<div dir="ltr" style="line-height: 1.2; margin-bottom: 0pt; margin-top: 0pt;">
<span style="font-family: inherit; font-size: medium; font-variant-east-asian: normal; font-variant-numeric: normal; vertical-align: baseline;">desde hace mucho.</span></div>
<span style="font-family: inherit; font-size: medium;"><br />
</span><div dir="ltr" style="line-height: 1.2; margin-bottom: 0pt; margin-top: 0pt;">
<span style="font-family: inherit; font-size: medium; font-variant-east-asian: normal; font-variant-numeric: normal; vertical-align: baseline;">Vengo desde adentro, vengo</span></div>
<div dir="ltr" style="line-height: 1.2; margin-bottom: 0pt; margin-top: 0pt;">
<span style="font-family: inherit; font-size: medium; font-variant-east-asian: normal; font-variant-numeric: normal; vertical-align: baseline;">Desde que las cosas son.</span></div>
<span style="font-family: inherit; font-size: medium;"><br />
<br />
</span><div dir="ltr" style="line-height: 1.2; margin-bottom: 0pt; margin-top: 0pt;">
<span style="font-family: inherit; font-size: medium; font-variant-east-asian: normal; font-variant-numeric: normal; font-weight: 700; vertical-align: baseline;">CELEBRACIÓN</span></div>
<span style="font-family: inherit; font-size: medium;"><br />
</span><div dir="ltr" style="line-height: 1.2; margin-bottom: 0pt; margin-top: 0pt;">
<span style="font-family: inherit; font-size: medium; font-variant-east-asian: normal; font-variant-numeric: normal; vertical-align: baseline;">Fui al mar, </span></div>
<div dir="ltr" style="line-height: 1.2; margin-bottom: 0pt; margin-top: 0pt;">
<span style="font-family: inherit; font-size: medium; font-variant-east-asian: normal; font-variant-numeric: normal; vertical-align: baseline;">a oír cantar a todos los vivos</span></div>
<div dir="ltr" style="line-height: 1.2; margin-bottom: 0pt; margin-top: 0pt;">
<span style="font-family: inherit; font-size: medium; font-variant-east-asian: normal; font-variant-numeric: normal; vertical-align: baseline;">a ver mi rostro reflejado en la piedra,</span></div>
<div dir="ltr" style="line-height: 1.2; margin-bottom: 0pt; margin-top: 0pt;">
<span style="font-family: inherit; font-size: medium; font-variant-east-asian: normal; font-variant-numeric: normal; vertical-align: baseline;">mi rostro de sal,</span></div>
<div dir="ltr" style="line-height: 1.2; margin-bottom: 0pt; margin-top: 0pt;">
<span style="font-family: inherit; font-size: medium; font-variant-east-asian: normal; font-variant-numeric: normal; vertical-align: baseline;">antiguo y claro,</span></div>
<div dir="ltr" style="line-height: 1.2; margin-bottom: 0pt; margin-top: 0pt;">
<span style="font-family: inherit; font-size: medium; font-variant-east-asian: normal; font-variant-numeric: normal; vertical-align: baseline;">en la soledad secreta y transparente.</span></div>
<span style="font-family: inherit; font-size: medium;"><br />
</span><div dir="ltr" style="line-height: 1.2; margin-bottom: 0pt; margin-top: 0pt;">
<span style="font-family: inherit; font-size: medium; font-variant-east-asian: normal; font-variant-numeric: normal; vertical-align: baseline;">En la noche </span></div>
<div dir="ltr" style="line-height: 1.2; margin-bottom: 0pt; margin-top: 0pt;">
<span style="font-family: inherit; font-size: medium; font-variant-east-asian: normal; font-variant-numeric: normal; vertical-align: baseline;">subí</span></div>
<div dir="ltr" style="line-height: 1.2; margin-bottom: 0pt; margin-top: 0pt;">
<span style="font-family: inherit; font-size: medium; font-variant-east-asian: normal; font-variant-numeric: normal; vertical-align: baseline;">a lo más alto.</span></div>
<span style="font-family: inherit; font-size: medium;"><br />
</span><div dir="ltr" style="line-height: 1.2; margin-bottom: 0pt; margin-top: 0pt;">
<span style="font-family: inherit; font-size: medium; font-variant-east-asian: normal; font-variant-numeric: normal; vertical-align: baseline;">Vi cómo ángeles </span></div>
<div dir="ltr" style="line-height: 1.2; margin-bottom: 0pt; margin-top: 0pt;">
<span style="font-family: inherit; font-size: medium; font-variant-east-asian: normal; font-variant-numeric: normal; vertical-align: baseline;">cegados de sol</span></div>
<div dir="ltr" style="line-height: 1.2; margin-bottom: 0pt; margin-top: 0pt;">
<span style="font-family: inherit; font-size: medium; font-variant-east-asian: normal; font-variant-numeric: normal; vertical-align: baseline;">caían en curvas puras</span></div>
<div dir="ltr" style="line-height: 1.2; margin-bottom: 0pt; margin-top: 0pt;">
<span style="font-family: inherit; font-size: medium; font-variant-east-asian: normal; font-variant-numeric: normal; vertical-align: baseline;">sobre montes y los ríos.</span></div>
<span style="font-family: inherit; font-size: medium;"><br />
</span><div dir="ltr" style="line-height: 1.2; margin-bottom: 0pt; margin-top: 0pt;">
<span style="font-family: inherit; font-size: medium; font-variant-east-asian: normal; font-variant-numeric: normal; vertical-align: baseline;">Oí al mar alejándose </span></div>
<div dir="ltr" style="line-height: 1.2; margin-bottom: 0pt; margin-top: 0pt;">
<span style="font-family: inherit; font-size: medium; font-variant-east-asian: normal; font-variant-numeric: normal; vertical-align: baseline;">buscando el rumor de las profundidades,</span></div>
<div dir="ltr" style="line-height: 1.2; margin-bottom: 0pt; margin-top: 0pt;">
<span style="font-family: inherit; font-size: medium; font-variant-east-asian: normal; font-variant-numeric: normal; vertical-align: baseline;">al mar buscando al mar en la sombra,</span></div>
<div dir="ltr" style="line-height: 1.2; margin-bottom: 0pt; margin-top: 0pt;">
<span style="font-family: inherit; font-size: medium; font-variant-east-asian: normal; font-variant-numeric: normal; vertical-align: baseline;">la primera ave.</span></div>
<span style="font-family: inherit; font-size: medium;"><br />
<br />
</span><div dir="ltr" style="line-height: 1.2; margin-bottom: 0pt; margin-top: 0pt;">
<span style="font-family: inherit; font-size: medium; font-variant-east-asian: normal; font-variant-numeric: normal; font-weight: 700; vertical-align: baseline;">CONVERSACIÓN CON GABRIEL</span></div>
<span style="font-family: inherit; font-size: medium;"><br />
</span><div dir="ltr" style="line-height: 1.2; margin-bottom: 0pt; margin-top: 0pt;">
<span style="font-family: inherit; font-size: medium; font-variant-east-asian: normal; font-variant-numeric: normal; vertical-align: baseline;">Sácanos, si puedes, de donde estamos.</span></div>
<div dir="ltr" style="line-height: 1.2; margin-bottom: 0pt; margin-top: 0pt;">
<span style="font-family: inherit; font-size: medium; font-variant-east-asian: normal; font-variant-numeric: normal; vertical-align: baseline;">Ayúdanos a subir sin demasiado esfuerzo, </span></div>
<div dir="ltr" style="line-height: 1.2; margin-bottom: 0pt; margin-top: 0pt;">
<span style="font-family: inherit; font-size: medium; font-variant-east-asian: normal; font-variant-numeric: normal; vertical-align: baseline;">singularmente si es necesario,</span></div>
<div dir="ltr" style="line-height: 1.2; margin-bottom: 0pt; margin-top: 0pt;">
<span style="font-family: inherit; font-size: medium; font-variant-east-asian: normal; font-variant-numeric: normal; vertical-align: baseline;">pero enteros, con nuestro propio esqueleto, </span></div>
<div dir="ltr" style="line-height: 1.2; margin-bottom: 0pt; margin-top: 0pt;">
<span style="font-family: inherit; font-size: medium; font-variant-east-asian: normal; font-variant-numeric: normal; vertical-align: baseline;">dejando sólo lo indispensable,</span></div>
<div dir="ltr" style="line-height: 1.2; margin-bottom: 0pt; margin-top: 0pt;">
<span style="font-family: inherit; font-size: medium; font-variant-east-asian: normal; font-variant-numeric: normal; vertical-align: baseline;">algo así como nuestra cartera al partir,</span></div>
<div dir="ltr" style="line-height: 1.2; margin-bottom: 0pt; margin-top: 0pt;">
<span style="font-family: inherit; font-size: medium; font-variant-east-asian: normal; font-variant-numeric: normal; vertical-align: baseline;">o un cigarro encendido</span></div>
<div dir="ltr" style="line-height: 1.2; margin-bottom: 0pt; margin-top: 0pt;">
<span style="font-family: inherit; font-size: medium; font-variant-east-asian: normal; font-variant-numeric: normal; vertical-align: baseline;">en la oscuridad.</span></div>
<span style="font-family: inherit; font-size: medium;"><br />
</span><div dir="ltr" style="line-height: 1.2; margin-bottom: 0pt; margin-top: 0pt;">
<span style="font-family: inherit; font-size: medium; font-variant-east-asian: normal; font-variant-numeric: normal; vertical-align: baseline;">No puedo imaginarme sin mi mano derecha,</span></div>
<div dir="ltr" style="line-height: 1.2; margin-bottom: 0pt; margin-top: 0pt;">
<span style="font-family: inherit; font-size: medium; font-variant-east-asian: normal; font-variant-numeric: normal; vertical-align: baseline;">que ha estado conmigo</span></div>
<div dir="ltr" style="line-height: 1.2; margin-bottom: 0pt; margin-top: 0pt;">
<span style="font-family: inherit; font-size: medium; font-variant-east-asian: normal; font-variant-numeric: normal; vertical-align: baseline;">desde mil novecientos treinta y cuatro.</span></div>
<span style="font-family: inherit; font-size: medium;"><br />
</span><div dir="ltr" style="line-height: 1.2; margin-bottom: 0pt; margin-top: 0pt;">
<span style="font-family: inherit; font-size: medium; font-variant-east-asian: normal; font-variant-numeric: normal; vertical-align: baseline;">Mis hombros </span></div>
<div dir="ltr" style="line-height: 1.2; margin-bottom: 0pt; margin-top: 0pt;">
<span style="font-family: inherit; font-size: medium; font-variant-east-asian: normal; font-variant-numeric: normal; vertical-align: baseline;">son mi parte superior</span></div>
<div dir="ltr" style="line-height: 1.2; margin-bottom: 0pt; margin-top: 0pt;">
<span style="font-family: inherit; font-size: medium; font-variant-east-asian: normal; font-variant-numeric: normal; vertical-align: baseline;">y me pertenecen;</span></div>
<div dir="ltr" style="line-height: 1.2; margin-bottom: 0pt; margin-top: 0pt;">
<span style="font-family: inherit; font-size: medium; font-variant-east-asian: normal; font-variant-numeric: normal; vertical-align: baseline;">además nunca cambiarán; </span></div>
<div dir="ltr" style="line-height: 1.2; margin-bottom: 0pt; margin-top: 0pt;">
<span style="font-family: inherit; font-size: medium; font-variant-east-asian: normal; font-variant-numeric: normal; vertical-align: baseline;">tienen el color de la tierra donde camino.</span></div>
<span style="font-family: inherit; font-size: medium;"><br />
</span><div dir="ltr" style="line-height: 1.2; margin-bottom: 0pt; margin-top: 0pt;">
<span style="font-family: inherit; font-size: medium; font-variant-east-asian: normal; font-variant-numeric: normal; vertical-align: baseline;">La idea es simple.</span></div>
<div dir="ltr" style="line-height: 1.2; margin-bottom: 0pt; margin-top: 0pt;">
<span style="font-family: inherit; font-size: medium; font-variant-east-asian: normal; font-variant-numeric: normal; vertical-align: baseline;">No quiero ser otro</span></div>
<span style="font-family: inherit; font-size: medium;"><br />
</span><div dir="ltr" style="line-height: 1.2; margin-bottom: 0pt; margin-top: 0pt;">
<span style="font-family: inherit; font-size: medium; font-variant-east-asian: normal; font-variant-numeric: normal; vertical-align: baseline;">Y si no tengo mi cabeza, </span></div>
<div dir="ltr" style="line-height: 1.2; margin-bottom: 0pt; margin-top: 0pt;">
<span style="font-family: inherit; font-size: medium; font-variant-east-asian: normal; font-variant-numeric: normal; vertical-align: baseline;">y si no tengo mis huesos pequeños,</span></div>
<div dir="ltr" style="line-height: 1.2; margin-bottom: 0pt; margin-top: 0pt;">
<span style="font-family: inherit; font-size: medium; font-variant-east-asian: normal; font-variant-numeric: normal; vertical-align: baseline;">¿cómo abriré la mano para tocar esa palma</span></div>
<div dir="ltr" style="line-height: 1.2; margin-bottom: 0pt; margin-top: 0pt;">
<span style="font-family: inherit; font-size: medium; font-variant-east-asian: normal; font-variant-numeric: normal; vertical-align: baseline;">de lluvia </span></div>
<div dir="ltr" style="line-height: 1.2; margin-bottom: 0pt; margin-top: 0pt;">
<span style="font-family: inherit; font-size: medium; font-variant-east-asian: normal; font-variant-numeric: normal; vertical-align: baseline;">que cae?</span></div>
<span style="font-family: inherit; font-size: medium;"><br />
</span><div dir="ltr" style="line-height: 1.2; margin-bottom: 0pt; margin-top: 0pt;">
<span style="font-family: inherit; font-size: medium; font-variant-east-asian: normal; font-variant-numeric: normal; vertical-align: baseline;">O el ala que desciende</span></div>
<div dir="ltr" style="line-height: 1.2; margin-bottom: 0pt; margin-top: 0pt;">
<span style="font-family: inherit; font-size: medium; font-variant-east-asian: normal; font-variant-numeric: normal; vertical-align: baseline;"> llena de luz</span></div>
<div dir="ltr" style="line-height: 1.2; margin-bottom: 0pt; margin-top: 0pt;">
<span style="font-family: inherit; font-size: medium; font-variant-east-asian: normal; font-variant-numeric: normal; vertical-align: baseline;">y me despierta.</span></div>
<span style="font-family: inherit; font-size: medium;"><br />
<span style="font-variant-east-asian: normal; font-variant-numeric: normal; font-weight: 700; vertical-align: baseline;">Enrique Huaco</span><span style="font-variant-east-asian: normal; font-variant-numeric: normal; vertical-align: baseline;">. Nació en Oakland-California (1929). Viajo por distintas ciudades: Arequipa (a la que está vinculado por sus padres), Ciudad de México, Madrid, París. En 1967 se publica su único poemario </span><span style="font-style: italic; font-variant-east-asian: normal; font-variant-numeric: normal; vertical-align: baseline;">Piel del tiempo</span><span style="font-variant-east-asian: normal; font-variant-numeric: normal; vertical-align: baseline;">, prologada por Pablo Neruda; al siguiente año fallece en Berkeley.</span></span><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<span style="font-size: 12pt; font-variant-east-asian: normal; font-variant-numeric: normal; vertical-align: baseline;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhv0O6IPR4vbbSPuG_xPE_F05YtWPnCX7K4AU7Qop87bnorGoOR1jmGBQM15_eWXXqXyLwlf68MYNz8jHQPjOurkZ2i4hUref6UfVXb2K8H4ZIMK3SzeEinK2qmL-l9BtbN049dDHvEyoY/s1600/Screenshot_20190623_185414.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="694" data-original-width="474" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhv0O6IPR4vbbSPuG_xPE_F05YtWPnCX7K4AU7Qop87bnorGoOR1jmGBQM15_eWXXqXyLwlf68MYNz8jHQPjOurkZ2i4hUref6UfVXb2K8H4ZIMK3SzeEinK2qmL-l9BtbN049dDHvEyoY/s320/Screenshot_20190623_185414.jpg" width="218" /></a></span></div>
Bucanero inmóvil:http://www.blogger.com/profile/00022986092954358757noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4584772091300152477.post-24632121066903130222019-01-25T21:35:00.003-05:002022-09-14T13:52:56.085-05:00Carlos Oliva, "el último poeta maldito".<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj-ls7hdLoyWXv_PB6kOLZ17PHbi0-NJA3MTNwnC3PDTbRKySy-idzwkREAc4yGFO2bFCKw0d29rYWDxvZzpvwhfpwUFZBRDr2_Ljf2HJQRv_2aSQzkSWufNi7rci8AHiRNVRkhw1rnQCo/s1600/114" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="219" data-original-width="320" height="335" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj-ls7hdLoyWXv_PB6kOLZ17PHbi0-NJA3MTNwnC3PDTbRKySy-idzwkREAc4yGFO2bFCKw0d29rYWDxvZzpvwhfpwUFZBRDr2_Ljf2HJQRv_2aSQzkSWufNi7rci8AHiRNVRkhw1rnQCo/w488-h335/114" width="488" /></a></div>
<br />
<br /><span style="font-family: inherit; font-size: medium;">
Ayer se cumplió 25 años de la muerte de Carlos Oliva. Lo conocí en 1990 cuando fundamos, junto a unos ocho jóvenes, el grupo poético Neón, curioso nombre que él ya había puesto, con anterioridad, a un pequeño grupo. Lo conocí en la universidad San Marcos donde él estudiaba. Mejor dicho, adonde él iba a estudiar de vez en cuando o cuando podía, porque Carlos pertenecía más a las calles, a esas calles del Rímac y del Centro principalmente. Su poesía nacía de esa urbe pegada a las dos orillas del río hablador. Se sentía heredero de Rimbaud, de Ginsberg, de Enrique Verástegui. En realidad, todos los del grupo Neón nos sentíamos marcados por esa tradición maldita de la poesía. En medio de esos años oscuros, de muertes y violencia, el thánatos imperaba en nuestra visión del mundo. Carlos fue el primero en irse, un 24 de enero de 1994. Tenía 34 años. Supongo en sus oídos sonaría un tema de Pink Floyd en ese momento en que un auto lo arrolló, y luego, tras el golpe mortal, aun seguirían resonando los Pink en su alma. Y es que, en su poesía, aun siendo breve, late lo más sublime que ha dejado el arte en el siglo XX. Carlos fue, efectivamente, el último poeta maldito, tal como él mismo lo proclamara en ese prólogo que escribió para el único libro que dejó escrito, publicado póstumamente, Lima o el largo camino de la desesperación. Han pasado 25 años y lo recuerdo nítidamente en varios momentos, con esa figura delgada, un tipo de 1.80 aproximadamente, sus ojos verdes y saltones, jean y camisa casi siempre; lo veo venir a pie del Rímac, doblando el jirón Cailloma hacia Quilca, entrando al bar Las Rejas, desplegando sus hojas bond A4, leyendo sus poemas con esa voz algo aguda y afónica, una mano sosteniendo el papel, la otra el vaso de Cienfuegos, mientras afuera la ciudad, ya de noche, lo aguardaba nuevamente con su no sé qué balbuciente.<br />
<br />
Miguel Ildefonso<br />
25 de enero de 2019.</span>Bucanero inmóvil:http://www.blogger.com/profile/00022986092954358757noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4584772091300152477.post-86114490211693279832011-11-28T12:55:00.010-05:002011-11-28T13:23:34.148-05:00El Arequipazo y la anestesia de la democracia (*)<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEipc5vO4mjyR1ALVH2vxTriXA15JBKGbDsLeIJ_Y9uYGPMLfsBVMpADUaYNfyFvbcd-8FtsawPyW3qOtnhhCqM2bfMh6XO0mjhE_k2inrPiO2RcWrmnGpXqRA-GQQjR5kINFh-z8mJxcWs/s1600/barricada+junio+2002.jpg" onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}"><img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 213px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEipc5vO4mjyR1ALVH2vxTriXA15JBKGbDsLeIJ_Y9uYGPMLfsBVMpADUaYNfyFvbcd-8FtsawPyW3qOtnhhCqM2bfMh6XO0mjhE_k2inrPiO2RcWrmnGpXqRA-GQQjR5kINFh-z8mJxcWs/s400/barricada+junio+2002.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5680110971787526690" /></a><br /><span style="font-family:arial;"><span style="font-size:130%;">Por <a href="http://filmbiologico.blogspot.com/2011/03/miguel-ildefonso-por-las-calles-de.html">Marlene Portugal</a></span> (**)</span><br /><br /><span style="font-family:arial;"><span style="font-size:130%;">Una de las características más palmarias de todo primate es su rasgo dominante, el primate es un animal jerárquico. El hombre, su pariente más cercano, también es un animal jerárquico, se trata de un atavismo, una herencia genética, una forma elemental de supervivencia.<br /><br />Por ello, cuando los filósofos humanistas hablaban de igualdad entre los miembros de nuestra especie, se advertía el concepto como un ideal utópico, ficticio. En la práctica humana (y de cualquier ser vivo), la desigualdad está en nuestra naturaleza. Sin embargo, algunos hechos de la historia ponen en tela de juicio el carácter absoluto de esta idea.<br /><br />Para explicar un poco este asunto, necesito escarbar entre diversos acontecimientos, se me viene a la memoria un suceso local, acaecido en nuestra ciudad, el Arequipazo, fenómeno social que marcó un hito en los anales históricos y quedó marcado en la memoria de nuestros conciudadanos. Aún suele ser recordada por muchos esa semana que empezara un viernes 14 de junio de 2002.<br /><br />Ese día la calle San Francisco rehilaba estremecida bajo los pies de un tumulto, una masa indignada, conformada al principio por diversos grupos políticos que se dirigían, con bandera en una mano y piedra en la otra, rumbo a la prefectura, juntos formaban un confluido de voces y rostros iracundos en busca de un prefecto calificado de traidor. Ahora bien, se me ocurre trasladar la figura a una suerte de jungla, donde la enfurecida manada, conformada por épsilones, desea hacerse de uno de los machos beta. Temerosa, no era para menos, la “autoridad” se escondía en lo más recóndito de aquellas oficinas, realizando infructuosas llamadas por teléfono. El volcán había erupcionado y la lava se estaba desbordando.<br /><br />Pero retomemos el asunto de la masa. Con el transcurrir de los días, esta suerte de avalancha, con efecto de bola de nieve, se hacía más grande y más compacta: socialistas, apristas, despedidos, universitarios, obreros, ambulantes, urbanizaciones, pueblos jóvenes, etc. eran una multitud que fluía sin distinción de rangos, género, posiciones económicas o niveles educativos, se experimentaba concretamente un contacto vivo, sin contraste alguno. Esta masa humana dejaba sentir poco a poco un solo grito, una sola bandera.<br /><br />Un ¡Arequipa revolución! resonaba entre bombas vomitivas y lacrimógenas y campanadas de la catedral. Mientras la dosis represiva militar iba en aumento y las marchas enardecidas se diseminaban por diferentes calles del Centro Histórico, en diversos distritos, a una misma hora, se podía sentir el estruendo de un único modo de expresión de alarma y de protesta: El cacerolazo (inspirado, por cierto, en las madres de Mayo).<br /><br />Resulta curioso y contradictorio pensar que sólo esta clase de hechos turbulentos y dramáticos resuciten la confraternidad, la homogeneidad y una suerte de “igualdad” entre los hombres, sin embargo, aquí aparece el rasgo atávico que nos semeja a nuestros parientes los primates, entre la muchedumbre, alguien debía sobresalir, debía surgir la imagen del “caudillo”, el oportunismo, otra característica que compartimos con nuestros primos y otros mamíferos, no se hizo esperar.<br /><br />Después de doscientos heridos y dos fallecidos, todos sabemos cómo terminó la historia. Dice Mario Vargas Llosa, de la igualdad y la libertad, que son dos valores contradictorios, dos aspiraciones nobles humanas que, sin embargo, secretamente se repelen, sin embargo, en acontecimientos como el descrito, esa repelencia no es un estado perenne, entre ambas puede darse durante breves espacios de tiempo, una especie de tregua. Eso sucedió ese 14 de junio.<br /><br />Levantarse contra un gobierno es vivir de acuerdo a las leyes de la tan mentada democracia, eso es libertad, y protestar al unísono crea el matiz de la igualdad, pero ambos ideales o valores sólo pueden coexistir durante momentos efímeros, es el juego volátil de una coyuntura.<br /><br />Digamos que libertad e igualdad confluyen sólo como chispazos hasta que se extinguen, deben extinguirse. Entonces nos vuelve a la realidad este aspecto genético, el hombres es instintivamente jerárquico, la libertad y la igualdad, distan de nuestra naturaleza.<br /><br />Entre los primates, el macho alfa, el dominador es el más fuerte, el más rudo y astuto. Entre los hombres prima la democracia, que según Bernard Shaw, es una mayoría incompetente eligiendo una minoría corrupta. Un rasgo que nos homogeniza es el pensamiento, la tendencia hacia un mismo objetivo, un rasgo que nos heterogeniza es la competencia, el primero es un rasgo, digamos, antinatural, el segundo va de la mano con la naturaleza, forma parte de su esencia. Pero la democracia intenta crearnos la ilusión de que ambas, igualdad y libertad pueden convivir.<br /><br />Esa, supongo, también debe ser la tarea de los idealistas, crear la ilusión de que conceptos tan abstractos en algún lado y en algún momento pueden hacerse corpóreos, pueden encontrar una forma y hacerse realidad, pero precisamente la realidad está hecha de pequeños instantes.<br /><br />El día último de la insurgencia arequipeña, se oyó en la Plaza de Armas, nuestro carnaval. Mijail Bajtin refiere que: “A diferencia de la fiesta oficial, el carnaval era el triunfo de una especie de liberación transitoria, más allá de la órbita de concepción dominante”. ¿Cuál era esa liberación transitoria en nuestro caso? Que nos escuchen o, por lo menos, que hicieran el ademán de escucharnos.<br /><br />En fin, el casi olvidado Acuerdo de Arequipa funcionó sólo como una anestesia local, para evitar que ciudades como Tacna, Juliaca, Puno, que ya exacerbaban los ánimos, se levantaran. La danza carnavalesca celebraba un “triunfo de la democracia” irreal, ilusorio (nunca se logró la anulación de la licitación de Egasa y Egesur ni de las privatizaciones), pero efectivo, como cualquier placebo, así funcionó el supuesto diálogo con el gobierno.<br /><br />Finalmente, de la democracia, los pensadores más lúcidos refieren que no es el mejor sistema de gobierno, sólo el menos malo. Quizás es la única fórmula ilusoria que atenúa o disfraza el instinto jerárquico del hombre.</span></span><br /><br /><span class="Apple-style-span">Tomado de</span> <a href="http://elbuho.pe/2011/10/17/el-ensayo-ganador-en-2011/">aquí</a><span class="Apple-style-span">.</span><br /><br />(*) <span class="Apple-style-span">Ensayo que mereció el 1er premio del "V Concurso Literario de Poesía, Cuento y Ensayo Breve 2011".</span><br /><div>(**) <span class="Apple-style-span">Estudió Literatura y Linguística en la UNSA.</span></div>Bucanero inmóvil:http://www.blogger.com/profile/00022986092954358757noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4584772091300152477.post-74512634817765544562011-09-08T13:27:00.012-05:002011-09-08T14:19:30.505-05:00Sobre la coca y el simbolismo de lo blanco (*)<div align="center"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhNUkFVGqf_yxRmednVvC2eT66RiCvpxnp0B_SCYaqq2RB19ZdHWh1x0veOzl17Mntm4ZTz8nyHqUUilPwwxZbTvNuyIlclqS52-s2T02oXI1d-PM2g61YxCS9lBIxA10vC9IN1UVZXNu8/s1600/mama+coca.jpg"><img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 200px; DISPLAY: block; HEIGHT: 155px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5650067247317980018" border="0" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhNUkFVGqf_yxRmednVvC2eT66RiCvpxnp0B_SCYaqq2RB19ZdHWh1x0veOzl17Mntm4ZTz8nyHqUUilPwwxZbTvNuyIlclqS52-s2T02oXI1d-PM2g61YxCS9lBIxA10vC9IN1UVZXNu8/s400/mama+coca.jpg" /></a> <span style="color:#cccccc;"><span style="color:#cccccc;">"[L]a</span> Mama Coca, planta sagrada".</span></div><br /><span style="font-family:arial;font-size:130%;">Por Fredy Almílcar Roncalla<br /></span><em><br /><div align="right"><span style="color:#cccccc;">“ El mundo moderno, occidental y cristiano<br />ha reemplazado la búsqueda de la salvación<br />por la búsqueda de la salud, a los sacerdotes<br />por los médicos y psquiatras y tiende,<br />en general, a medicalizar la vida entera.<br />No resulta extraño, por ello, que justamente<br />entre médicos y psquiatras hayan surgido<br />inquisidores, exorcistas y extirpadores de<br />Idolatrias”.</span></em><span style="color:#cccccc;">(1)</span><br /><div align="left"><span style="font-size:130%;">Para nosotros, los andinos, es necesario tener bien en claro cuáles son nuestras metáforas cada vez que los discursos oficiales nos aluden. Una desvirtuación paranoide, en principio, y etnocida o de largo alcance, en el discurso oficial de las drogas hace que la posición central, comunal, ritual, cultural y religiosa de la coca sea desplazada por la fascinación occidental por los discursos y dinámica de la polución. Si la economía, la poética, el erotismo, las aperturas y cerrazones existenciales, y la violencia que acompañan a la cocaína confluyen en una gran polución del espíritu y el cuerpo occidental y sus allegados, el origen de esta polución tiende a ser como no autogenerado, sino como hechura de alguien a quien los antiguos inquisidores se deleitan mandándolo a la hoguera: el otro. En este caso, el indio.<br />Pero dentro de nuestra tradición comunal andina se sostiene que la Mama Coca tiene carácter sagrado <span style="color:#cccccc;">(2)</span>. Esto es importante. Parte de su sacralidad se debe a su carácter eminentemente cohesivo y mediador. En el ritual, la comunicación entre humanos y dioses no es posible sin la presencia de la coca tanto en el pago como en la ofrenda, como en su chaqchado, uno de cuyos efectos es el darnos una actitud meditativa y reverencial. La buena conducción abre la posibilidad de la abundancia cósmica. La hoja de coca es también uno de los medios por los cuales el adivino puede resolver ciertos enigmas del tiempo y los efectos. Ella acompaña a la comunicación entre los humanos en reuniones comunales, en descansos en la jornada de trabajo, y en la soledad misma. Media también en la relación violenta de ciertas enfermedades con el cuerpo y, en condiciones normales, sirve como un importante suplemento alimentario. El cultivo de la coca en la amazonía y su consumo tradicional en los andes ilustra también un aspecto de la integración y complementariedad de los pisos ecológicos.<br />Al igual que la papa, el camote, los frijoles, la quinina, el caucho, la yuca, el tomate y el algodón, la hoja de coca es parte de una larga tradición de productos andinos, amazónicos, mesoamericanos, indios, que terminan ya sea en su forma original o en sus derivados teniendo un rol central dentro de la economía del mundo <span style="color:#cccccc;">(3)</span>. Esto sucede de manera más visible con los minerales. En ambos casos, los productos originales no sólo de los andes sino de otros territorios indios, sirven para llenar ciertos vacíos sistémicos del imperio, pero siendo transformados y banalizados en el proceso. Así, fuera de su contexto y su coherencia original, el verde profundo de la coca –espeso y lleno de sugerencias, como si se tratara de la piel de un animal sagrado- ha sido reemplazado por una necesidad profunda y contradictoria del espíritu occidental: el simbolismo de lo blanco que construye sus dulzuras y sus horrores, mediante una oposición obsesiva y mutilante con lo oscuro.<br />Si en occidente el simbolismo de lo blanco cubre lo divino, lo racial, estético y racional, no parece casual que, en el momento postmoderno, la droga <span style="color:#cccccc;">(4)</span> que marca la polución necesaria sea el oro blanco: la cocaína. En la década de los sesenta y la primera mitad de los setenta, las formas de vida contraculturales de occidente habían encontrado ciertas drogas que ayudaban al carácter expansivo de su búsqueda existencial. La marihuana, el ácido, la mezcalina, el San Pedro, el Peyote, los hongos, la Ayahuasca y el hachís, eran los vehículos, por los cuales toda una generación se lanzó a recuperar y expresar una parte reprimida y escondida de la cultura occidental: el caos y la irracionalidad. Los momentos más visionarios de esta contracultura produjeron un rico bagaje espiritual y corporal y hacían suponer que la revolución y el gran cambio estaban a la vuelta de la esquina. Pero a la vuelta de la esquina hay un reflujo conservador que se da a partir de la crisis del petróleo y hace que la metáfora de la paz de los hippie vaya siendo paulatinamente reemplazada por los mil rostros de la violencia y la muerte que acompañan a los periodos de profunda cerrazón. Es entonces, que el oro blanco de la cocaína, un producto que ya había asistido al nacimiento del psicoanálisis, a la adicción a las bebidas gaseosas y tal vez a las bifurcaciones existenciales de las vanguardias artísticas, deja su puesto modesto en el escenario de la polución y toma un resplandor central.<br />En estados de alteridad de la conciencia, la individualidad atomizada se revela contra su condición cotidiana. Una mínima familiaridad nos hace ver que un aspecto central de su poética es el de la exaltación de la comunicación, cosa que vamos haciendo con una intensidad agotadora, como si estuviéramos a punto de alcanzar la unidad perdida. El espacio del éxtasis –embriaguez de falsa conciencia y erotismo abismal- propiciado por la cocaína se aparta del orden cotidiano para crear una ambigüedad deslumbrante, movida por la ansiedad y la angustia. La huidiza plenitud siempre parece estar detrás de la próxima dosis, y las palabras que habían tratado de comunicarlo todo, sobrevuelan los vientos confusos de las resacas. La llegada es siempre imposible. En determinado momento la profunda y fascinante poética de lo blanco revela también, que lo blanco, como ausencia de color, esconde un profundo vacío. Aquí, lo que hace la Mama Coca por intermedio de una de sus crías, es solamente revelar una contradicción profunda del espíritu: esa necesidad humana de que el éxtasis y la muerte se toquen a cada paso <span style="color:#cccccc;">(6)</span>. Si la compulsividad de la cocaína nos da una falsa ilusión de poder y megalomanía en el flujo y, una sensación abismal y paranoica en el reflujo, su carácter adictivo y la gran cantidad de capitales que genera ponen a su poética y economía, a su simbolismo blanco, casi como una necesidad sistémica. Todo lo cual es decir que los billones de dólares de la economía de la cocaína tienen su origen en ciertas contradicciones existenciales y sistémicas de los países consumidores, y que sólo más tarde pasan a ser un pilar más en la economía de los traficantes y campesinos cultivadores, y también de los países productores. Ahora bien, la violencia es un elemento central tanto de la economía como de la poética de la cocaína.<br />Hablar de la economía de la cocaína desde un punto de vista delincuencial, en donde se mezclan indistintamente la exuberancia de los capos colombianos, los dobles estándares de los policías y gobernantes corruptos, la participación de las guerrillas a favor y en contra de la economía capitalista mundial, los grandes mercados de carros de lujo de los jóvenes de los barrios pobres de las grandes metrópolis, el auge económico de los traficantes de armas, la proliferación de callejones sin salida de los adictos pobres, los estragos corporales de una generación de jóvenes paqueteros perdidos históricamente, y la agresividad económica de los corredores de Wall Street, es ya parte de toda una retórica represiva e informática oficial. Las retóricas no andan ahí por gusto. Aquí, en primera instancia, ponen a la sociedad oficial a la defensiva para que esta pueda defenderse moral, policial o militarmente, contra la “oscura” amenaza a sus valores. Pero también, como cualquier otro acto ideológico o como enunciado categórico, esconden algo.<br />El espacio de éxtasis producido en el lado del consumidor parece olvidar el trabajo y los trabajadores que generan todo esto: esta riqueza ha sido producida por miles de campesinos andinos y amazónicos que, atraídos por la posibilidad de ingresos inimaginables de otra manera, operan en un espacio de violencia, corrupción y terror. ¿Es por eso que hay una angustia inexplicable que acompaña al consumo de la cocaína? La transformación del trabajo, la explotación y la violencia de los espacios productores nativos en elementos centrales, deslumbrantes, cargados de simbolismo blanco, de la economía política y simbólica del imperio es algo que ya se ve en la temprana economía de la plata, cuando miles de seres humanos mueren en las entrañas de los andes, y obligados a trasgredirle equilibrio interno de los Apus, para activar la economía de los reyes, banqueros, y piratas de Europa. Hay pues, en ciertas zonas del simbolismo blanco, una imagen refleja de un profundo espacio del terror. Objetivamente, este espacio del terror está generado por la centralidad del simbolismo de lo blanco y no a la inversa. Pero ideológicamente son los otros, los oscuros, a los que se le da la responsabilidad de generar la polución que amenaza a una sociedad paranoica.<br />Lo único que hace este trasfondo histórico es darle más dramatismo a un espacio de violencia muy real en el cual, sin embargo, se mantiene un equilibrio muy precario entre una serie de elementos: las necesidades de los campesinos productores, la actuación ambigua de las guerrillas, el aparato represor-corruptor del estado y la intervención erradicadora-consumidora del imperio. Que éste equilibrio precario, cuya válvula de escape es un desangre de baja intensidad en algunos de los actores, pueda romperse en cualquier momento, no seria nada sorpresivo, con consecuencias desastrosas para miles de seres humanos.<br />El necesario cuestionamiento de los intentos represivos imperiales, no debe dejar de reconocer que el eje central de este espacio violento es la actitud paradójica del imperio que por un lado crea la necesidad espiritual de la polución y por otro, trasforma a los productores en chivos expiatorios. Así, el imperio y el campesinado andino y amazónico parecerían estar en una contradicción irreconciliable, que sin embargo alimenta una millonaria economía. Todos los demás elementos son apenas mediadores y, parten de una economía simbólica en donde el imperio, incapaz de reconocer la profunda contradicción espiritual de su simbolismo blanco,</span> <span style="font-size:130%;">proyecta la resolución violenta de esa contradicción en el cuerpo y el trabajo de los campesinos. Una vez extraído el trabajo del campesino y del indio, hay que eliminar su otredad utilizando también elementos “nacionales” como parte instrumental y periférica del amenazado “yo” o “sujeto” occidental. El imperio necesita de esa violencia para expiarse a través del otro, y no sabemos qué pasaría si de pronto la amazonía andina deja de producir por completo, o si los requerimientos industriales de la transformación de la coca en cocaína dejaran de ser una seria amenaza al balance ecológico de las selvas altas.<br />Si el simbolismo de lo blanco había producido su imagen inversa al intentar, en última instancia, cortar de raíz nuestra continuidad cultural, tal parece que la Mama Coca, planta sagrada y poderosa, había creado su imagen inversa al resaltar los lados violentos y desbalances espirituales de ese simbolismo.</span></div><br /><div align="left"><span style="font-size:130%;color:#cccccc;">Brooklyn, 1990<br /></span>____________________<br /><br />(*) Tomado de <em>Escritos Mitimaes, hacia una poética andina postmoderna,</em> Barro Editorial Press, New York, 1998, p. 21-25.<br />1. Tienen una base matemática y astronómica tan sólida y sofisticada como la del “tiempo real” occidental.<br />2. Cuando hablamos de este carácter sagrado debemos tener cuidado en señalar que distamos aún de un conocimiento cabal de la espiritualidad expresada por el símbolo de la Mama Coca. Muchas veces el descubrimiento crítico merma la totalidad evocadora.<br />3. Sabido es por ejemplo, que la papa resuelve los problemas alimentarios de un pueblo europeo que a su llegada no podía alimentarse adecuadamente, pero que sin embargo había adoptado el desarrollo de las armas y el monoteísmo como marcas de civilización. Ver: Jack Weatherford , <em>Indian Givers</em>, Grown Publishers, Inc, NY, 1988.<br />4. Tenemos que repetir otro lugar común. Fuera de ciertas realidades bioquímicas, las drogas son mas una construcción cultural que una realidad autoevidente. Por ejemplo, alcohol, el tabaco y los antibióticos, pese a tener un efecto bien fuerte en el organismo, no son considerados como drogas.<br />5. Baldomero Cáceres (op. Cit. Pp 19) ilustra que... los científicos occidentales... con su habilidad método desintegrador, separarían uno de los elementos contenidos en la hoja (el erythroxlon de Gardeke... llamado más tarde cocaína por Nieman... ), al cual, arbitrariamente, se redujo todos sus efectos”. Si la coca es un producto andino, la cocaína es un producto occidental.<br />6. Las contradicciones y paradojas acompañan siempre al ser humano. El problema no es la existencia de paradojas sino la forma en que se brega con ellas. Esta dinámica, bien entendida por el calendario ritual de las sociedades primales en donde el rito reconcilia con la otredad reprimida por el orden cotidiano, es muy peligrosa en una sociedad unidimensional en donde las religiones oficiales han creado un circulo del terror que defiende a lo blanco de lo blanco sin que el espíritu tenga la guía suficiente para enfrentar y reconciliarse con el caos.</div><br /><div align="left"><span style="color:#cccccc;">Tomado de</span> <a href="http://www.ucsm.edu.pe/espergesia/9ed/index2.html">aquí</a><span style="color:#cccccc;">.</span> </div></div>Bucanero inmóvil:http://www.blogger.com/profile/00022986092954358757noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4584772091300152477.post-12327234738856208422011-09-03T19:12:00.005-05:002011-09-03T19:43:33.628-05:00Dos versiones de Aguirre<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEij_hdLfv6slBrkA1M4sRWco6UJdjSuFKbbWY_btW4kYnuU3i1VHRYFrGdXxsasV2BWyN-IyHca5SUGh4W47sYss7vjWKmQOsJrtXkrgjUEEGq0Qr73wOxznOsJyeklflOX5detTQvdDKk/s1600/aguirre.jpg"><img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 203px; DISPLAY: block; HEIGHT: 321px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5648296062352184274" border="0" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEij_hdLfv6slBrkA1M4sRWco6UJdjSuFKbbWY_btW4kYnuU3i1VHRYFrGdXxsasV2BWyN-IyHca5SUGh4W47sYss7vjWKmQOsJrtXkrgjUEEGq0Qr73wOxznOsJyeklflOX5detTQvdDKk/s400/aguirre.jpg" /></a>
<br /><div><span style="font-family:arial;font-size:130%;">Por Javier de Taboada
<br />
<br /><a href="http://filmbiologico.blogspot.com/2009/11/lope-de-aguirre-de-wiliam-ospina.html">Lope de Aguirre</a> (1510-1561) fue uno de tantos conquistadores españoles de la segunda hora. Nacido en Oñate, llegó al Perú pocos años después de que las hazañas de Pizarro y el fabuloso imperio incaico dieran la vuelta al mundo y atrajeran a tantos como él, en busca de gloria y riqueza instantáneas. Participó en las guerras civiles entre los conquistadores, luchando del lado del Virrey contra Gonzalo Pizarro, y formó parte de la expedición comandada por Pedro de Ursúa en busca de la mítica ciudad de El Dorado. Pero Aguirre no se ganó su lugar en la historia por sus descubrimientos geográficos o servicios militares, sino por su locura y su crueldad. El Loco que persiguió durante años y por todo el Virreynato al juez que se había atrevido a mandarlo azotar por quebrar las leyes de Indias, el Traidor que desafío al mismísimo Rey de España y le declaró guerra a muerte, El Tirano que ejecutó a decenas de sus propios soldados y de civiles por sospechas fundadas o infundadas de conspiración son las figuras de la desmesura que albergaba su cuerpo contrito y contrahecho. Por esta desmesura, y porque su historia está íntimamente ligada a uno de los mitos esenciales del imaginario americano, como es el de la búsqueda de El Dorado, la figura de Aguirre ha fascinado en todas las épocas a los historiadores, escritores y artistas de nuestro continente y de Europa. Por lo menos 2 cineastas de talla mundial, Werner Herzog (Aguirre, la ira de dios, 1972) y Carlos Saura (El Dorado, 1988), así como 4 escritores destacados, el venezolano Arturo Uslar Pietri (El Camino de El Dorado, 1947), el español Ramón Sender (La aventura equinoccial de Lope de Aguirre, 1968), el argentino Abel Posse (Daimón, 1978), y el también venezolano Miguel Otero Silva (Lope de Aguirre, príncipe de la libertad, 1979) han abordado in extenso el personaje en sendas novelas. No son por cierto las únicas figuraciones de Aguirre en la ficción, pero quizás sí las más representativas. Por ahora me concentraré únicamente en las dos primeras novelas referidas, dejando para otra oportunidad otras de las versiones sobre este ubicuo personaje.
<br />
<br />
<br />Pero antes se hace necesaria al menos una apretada síntesis de la jornada al Dorado. La expedición, como dijimos, estuvo a cargo del gobernador Pedro de Ursúa, quien hacía poco había rendido importantes servicios a la Corona al reprimir una masiva sublevación de esclavos negros en Panamá, y financiada por el propio Virrey del Perú, con la esperanza de que la promesa del enriquecimiento instantáneo alejaría de Lima a los díscolos y perturbadores (como el propio Aguirre). La expedición empezó con malos presagios, ya que muchos de los bergantines construidos durante largos meses para atravesar el Huallaga se hundieron apenas echados al agua, y los españoles se vieron obligados a apiñarse y abandonar la mayor parte de sus pertenencias en tierra. Unos 3 meses después, los soldados estaban hastiados de la inactividad de sus días en la balsa, de las inclemencias de la selva y de la ausencia de noticias sobre el Dorado. A falta de otro culpable, y con no poca envidia, muchos acusaban a Ursúa de olvidar sus responsabilidades de líder por dedicarse a atender a su amante mestiza, la bella Inés de Atienza. Los amotinadores, entre quienes empezaba a destacar el liderazgo de Lope de Aguirre, finalmente asesinan a Ursúa y sus capitanes, y nombran como nuevo jefe a Fernando de Guzmán, un noble castellano que tenía los pliegos necesarios para el cargo. Pero acá asoma la desmesura de Aguirre, que no se conforma con cambiar de jefe, sino que hace nombrar a Guzmán como Príncipe y a todos los soldados renunciar a la soberanía de Felipe II en un documento escrito que él firma como “el traidor”. Además, convenció a sus huestes de que la conquista del Dorado no valía la pena, y lo que había que hacer era volver al Perú, para hacer la guerra a los funcionarios del Rey y tomar por fuerza el Virreynato. De modo que continúo navegando en el Amazonas hasta llegar a su desembocadura, ignoró olímpicamente los supuestos indicios de cercanía de la tierra soñada, y no paró hasta desembarcar en la isla Margarita (cercana a las costas de Venezuela), donde tomó preso al gobernador y principales, y estableció un reinado de terror mientras reparaba sus naves para emprender el viaje hacia el Perú. Tanto en la isla como en el trayecto por el río se multiplicaron las ejecuciones arbitrarias (entre ellas la del nuevo Príncipe), ya que Lope siempre sospechaba estar rodeado de traidores y cobardes. Posteriormente, desembarcó en Venezuela pensando llegar por tierra hasta Lima, logró hacerse de algunos poblados que sus habitantes habían abandonado al enterarse de su cercanía, y finalmente, pese a su superioridad numérica y de armas, perdió frente a las esmirriadas fuerzas reales, ya que la enorme mayoría de sus soldados se pasaron, primero de a pocos y luego masivamente, al campo del rey, acogiéndose a los perdones que ofrecía el gobernador para quienes lo hicieran. En su hora final, Lope mató a su propia hija para que no fuera “colchón de bellacos”, y murió de dos arcabuzazos. Su cuerpo fue desmembrado y su cabeza colgada como ejemplo para los rebeldes.
<br />
<br />
<br />Tanto Uslar Pietri como Sender (a diferencia de otros autores) se atienen más o menos fielmente a estos hechos. Uslar Pietri, con un sentido de la acción narrativa que podría calificarse como cinematográfico, se atiene en buena medida al género de la novela de aventuras. El comienzo de la novela, de notable factura, permite dar una idea del estilo del venezolano de aproximarse al centro del relato de forma progresiva y como a través de círculos concéntricos. La novela comienza con el viento del Mar del Sur soplando sobre la costa del Perú. El narrador, como replicando la gran panorámica de una cámara, sigue al viento en su movimiento ascendente hasta la sierra, pasa fugazmente por Cusco, Lima y Trujillo, ciudades principales del Virreynato, atisbando algunas imágenes y sonidos, y finalmente se despeña en los picos más altos de la cordillera. Allí se convierte en niebla y se descuelga lentamente por el lado opuesto de los Andes, hasta llegar a Moyobamba. La cámara entonces (o foco, si se prefiere el término estrictamente narratológico) atraviesa bosques y campamentos de indios hasta fijarse en la luz de una antorcha sostenida por un mulato. Entonces empieza la acción. Y la acción que se empieza a contar es la de un personaje muy secundario de la expedición, el padre Portillo, quien es obligado con engaños a contribuir a su financiamiento. El siguiente capítulo nos mostrará, en una nueva panorámica, la vida en Santa Cruz de Saposoa, mientras los expedicionarios aguardan la culminación de los barcos. Escuchamos el ruido de la lluvia incesante, el de la tos de los enfermos, las pláticas y murmuraciones que nos dan una clara idea de las tensiones en el campamento, antes de instalarnos en la tienda del gobernador Ursúa. Aguirre aparece como un personaje secundario, entre varios otros, (aunque desde el comienzo con un aura de inquietante escalofrío), que sólo en la medida que avance la novela va a ir cobrando mayor protagonismo hasta tomar por asalto tanto el poder como el relato. Con una efectiva combinación de mirada panorámica y atención al detalle, Uslar Pietri respeta el principio realista de mostrar y no decir, sin explorar demasiado en la psicología de los personajes sino mas bien concentrándose en sus acciones, como es característico en la novela de aventuras (recuérdese el prólogo de Borges a La invención de Morel). El relato es un convincente y apasionante relato en donde las cuerdas están tensadas de tal manera que la situación se torna siempre insostenible, ya desde el principio para Ursúa, pero pronto también para Guzmán y para el mismo Aguirre.
<br />
<br />
<br />Muy distinta es la aproximación de Sender, ya que si el venezolano actúa como novelista y guionista, el español asume un rol más cercano al de cronista e historiador, y a veces parece incluso abrumado por el peso de la historia. En contraste con el comienzo arbitrario, pero imaginativo y efectivo que reseñamos de Uslar Pietri, Sender empieza poniendo fechas (“El año 1559..”, primeras palabras del texto) y reseñando la historia de Pedro de Ursúa antes de la expedición al Dorado. Y si el narrador-camarógrafo buscaba volverse invisible, el cronista reivindica la propiedad del relato en sus cortas pero elocuentes acotaciones sobre el tejido de la trama: “como dije antes”, “como diré más adelante”. Las acciones resultan principales o secundarias, así como los personajes, en base a una perspectiva histórica y jamás en base al capricho del narrador que elige enfocarse en ellas. Así, el episodio del padre Portillo, que abría la novela de Uslar Pietri y ocupaba su primer capítulo, es reseñado de forma impersonal en par de párrafos para ilustrar las astucias de Pedro de Ursúa. Asimismo, su fascinación por las fuentes históricas lo lleva no sólo a reproducir in extenso los documentos originales atribuidos a Lope de Aguirre, sino incluso a inventarse algunos apócrifos. Esto último es un buen indicio de la concepción de la literatura detrás de la novela histórica de Sender. Mientras que Uslar Pietri simplifica, corta y recorta la historia, la somete a ampliaciones y reducciones para así convertirla en literatura, el procedimiento de Sender para operar la transmutación es el de densificarla, rellenar con la caracterización y el detalle el frío dato histórico. Así, por ejemplo, de cada uno de los soldados ejecutados por Lope de Aguirre, se ofrece una rápida semblanza, de sus aficiones o manías más saltantes antes de despedirlos definitivamente de la historia (y de la Historia). La literatura es pues aquí la complementación de la historia, el llenado de sus inevitables vacíos, su en-carnación
<br />
<br />
<br />Lo que se gana con la perspectiva de Sender con respecto a la de Uslar Pietri es una comprensión más compleja de las situaciones, un entendimiento más cabal de las motivaciones de los distintos personajes principales. En la versión simplificada de la novela de aventuras, los personajes de reparto son un poco monigotes, su psicología está reducida a algunos rasgos esenciales. Pedro de Ursúa es necio e imprudente; Fernando de Guzmán, un aterrado prisionero de circunstancias que lo sobrepasan (bastante menos caricatural, sin embargo que el Guzmán de Herzog). Sender en ambos casos se permite mostrar su habilidad, su capacidad de mando y de tomar decisiones inteligentes, así como también los errores de estrategia que los conducen a su trágico final. En contraste lo que se pierde, o mejor, lo que se gana con la perspectiva inversa, es el costado más insólito, desmesurado y fantástico de la historia de Aguirre, que permite la seducción literaria de un lector no especializado. Así por ejemplo, para Uslar Pietri Aguirre nunca duerme (lo que le da un carácter demoniaco y espectral), mientras que Sender racionaliza la leyenda y explica que “cuando dormía dos o tres horas tenía bastante y no quería más” (56). Para Uslar Pietri, los asesinatos de Aguirre no tienen ninguna otra lógica que la del capricho, la venganza y la crueldad. El Tirano es construido como un maniaco-depresivo que a veces muestra una extremada cortesía y respeto por sus súbditos (como cuando ofrece, en repetidas ocasiones y sin que nadie se lo pida, respetar la vida y pagar por los bienes de los vecinos de las poblaciones adonde llegan), para luego embarcarse en frenéticos ataques de violencia en los que no evita mancharse las manos de sangre. Sender transfiere la función de verdugo a los negros de la expedición y eventualmente a algunos españoles, y además trata de racionalizar lo más posible los crímenes, explicando en cada caso su función en obtener y conservar el poder, aunque llega un momento en que la total irracionalidad de su gobierno se hace inevitablemente manifiesta. Con todo, el novelista español logra construir un personaje un poco más plausible, mientras que el venezolano talla una figura legendaria y terrorífica. En conclusión, El camino de El Dorado es una novela más apasionante, construida con mayor atrevimiento y arte literario, en donde la técnica es más depurada precisamente por ser más invisible, en donde los elementos están cuidadosamente contrapesados y no hay lugar para la hojarasca, y dirigida hacia cualquier lector capaz de disfrutar de la magia de un relato. La aventura equinoccial de Lope de Aguirre prefiere claramente un lector aficionado a la novela histórica o interesado en Lope de Aguirre, explora con seriedad y honestidad la dimensión histórica de este personaje central del imaginario americano y ofrece un retrato más convincente de la época y la mentalidad de los conquistadores. Por algo se dice que cada novela pide su lector.</span>
<br />
<br /><span style="color:#cccccc;">Tomado de</span> <a href="http://grupoliterariosolitarios.blogspot.com/2010/11/dos-versiones-de-aguirre.html">aquí</a><span style="color:#cccccc;">.</span></div>
<br />Bucanero inmóvil:http://www.blogger.com/profile/00022986092954358757noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4584772091300152477.post-74106053746427597092011-08-29T10:49:00.010-05:002011-09-06T17:01:43.905-05:00Ángel eléctrico. Un paseo inmoral con Gustavo Cerati en Arequipa<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh0-HzBAyvQoUdJzyZpq3NwKJmvHlyOUxme5EC1VZeQ6PmQTOQFqiGiaHaFqJ-jEN2g1YB95S5Weuyh89w3I-Cq1QUH9e63Sixk1nii4ILpQ3ykugyc62PPEgjDR1L8K9d7u-4VAk3ne3A/s1600/cerati.jpg"><img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 257px; DISPLAY: block; HEIGHT: 196px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5646317002909136034" border="0" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh0-HzBAyvQoUdJzyZpq3NwKJmvHlyOUxme5EC1VZeQ6PmQTOQFqiGiaHaFqJ-jEN2g1YB95S5Weuyh89w3I-Cq1QUH9e63Sixk1nii4ILpQ3ykugyc62PPEgjDR1L8K9d7u-4VAk3ne3A/s400/cerati.jpg" /></a><br /><span style="font-family:arial;font-size:130%;color:#cccccc;">Por <a href="http://filmbiologico.blogspot.com/2009/10/capitulo-3.html">César Gutiérrez </a><br /></span><br /><span style="font-family:arial;"><span style="font-size:130%;"><strong><span style="color:#cccccc;">Track1</span></strong>.- Es nuestro Bowery. Es nuestra South Street de bolsillo, nuestra Abbey Road de crepé. Y corre desde la Plaza de Armas hasta el parque San Francisco. Desde ese parque, los que entonces éramos lo que éramos y éramos unos perfectos delicuescentes juveniles en combustión perpetua, despegábamos diariamente rumbo a las estrellas: cuatro de la mañana y continuábamos trasladando líquidos del polietileno al cristal: batir.<br />Era la calle de leguleyos, tinterillos, tramitadores, jurisperitos y similares: fauna residual, ya se sabe. Hasta que en 1994 el improbable dueto compuesto por un rockero arequipeño y un comerciante suizo generó la presencia de un pub con demasiado olor a pop. Y la calle se llenó de bares. Y con los bares llegaron los borrachos. Y ya se sabe: nevada + alcohol = crimen.<br /><br /><strong><span style="color:#cccccc;">Track 2</span></strong>.- Estoy parado en el lugar exacto del crimen (¿Qué otra cosa puedo hacer? / si no olvido, moriré). Estoy parado en el ángulo agudo de San Francisco con Ugarte, es la 1.09 de la madrugada del viernes 15 de setiembre, siete líneas de orín sin zigzag se arrastran desde el edificio de La Positiva hasta el Convento de Santa Catalina, el origen es una station wagon con las puertas abiertas y siete bestias con sorround bailando en ese vaho aceitoso que precede a la guerra. Baila la guerra y yo necesito una cápsula que me dispare bien lejos. Hasta que, de pronto, frente a mis ojos aparece Gustavo Cerati, en vivo y en directo.<br />—¿Gustavo?<br />Los enormes ojos azules de Cerati me examinan velozmente, sus labios pronuncian algo así como un cómo andás y luego él, sus ojos, su piel de denim, sus dos chicas y su leyenda se pierden calle abajo, esquivando borrachos.<br /><br /><strong><span style="color:#cccccc;">Track 3</span></strong>.- La noche previa, el editor de esta revista y un seguro servidor habían estado en casa de este último escogiendo algunas joyas del arte moderno (Ahí vamos, Hip-o Records, 2006): entre Jugo de Luna y Lago en el Cielo, el primero se decantaba por el segundo y el segundo por el primero. Luego se procedió a doblar el codo mientras en el dvd desfilaban: Lisa, Te llevo para que me lleves, Pulsar, Puente, Paseo Inmoral, Tabú, Engaña, Río Babel, Cosas Imposibles, Karaoke, Artefacto, Canción animal y Corazón delator por gentileza de Image Entertainment, 2004.<br />Luego, las trece canciones del Ahí vamos volaron hasta el i-Pod y la noche se hizo Déjà Vu: bailar. Al despertar, ambas canciones seguían girando en la coctelera de mi cráneo como las aspas de un helicóptero Apache en Bagdad.<br /><br /><strong><span style="color:#cccccc;">Track 4</span></strong>.- 1:09 a.m.: acabo de salir del Ad Libitum y espero al señor editor y a otro amigo porque queremos ir a bailar otra vez. Como una exhalación, acaba de pasar Cerati y mis docmartens cobran vida propia: empiezan a duplicar los pasos del ex Fricción, del ex Soda, del dueño del disco eterno y del sueño estéreo que está sobrevolando nuestra pequeña Ciudad de la Furia: avanza rápido y avanzo rápido, diez pasos y lo tengo en la mira, cinco más y logro cazarlo a la altura del Pasaje de la Catedral:<br />—Gustavo, hace muchos años te entrevisté en tu estudio de Suipacha, soy el periodista inútil de la grabadora que no funcionó. Espero que hayas olvidado ese incidente, pero espero que no te hayas olvidado de mí.<br /><br />Cerati frena un poco, sus dos chicas me miran, las luces del portal de Flores nos empiezan a lamer, Cerati vuelve a acelerar, Cerati me examina mejor, Cerati gira levemente y luego Cerati me está dando la mano:<br />—Ché, ¿como andás? ¿Todo bien?<br /><br /><strong><span style="color:#cccccc;">Track 5</span></strong>.- La chispa de un alerón incrustándose en mis ojos es el preámbulo de un suave aterrizaje en Ezeiza, el brillo de una minifalda de cuero negro es mi guía en Sadaic y luego estoy en la sala de prensa de Soda Stereo —Suipacha al 300— mirando la curvatura de la Tierra: Cerati me dice muchas cosas mientras toma Cocacola y yo no me percato que las rueditas de la grabadora no se mueven. Pasa la media hora reglamentaria y dos periodistas chilenos esperan su turno. Gustavo, le digo, no ha grabado nada, pero no importa, para eso está la memoria. Cerati me dice sentate, probá otra vez, Cerati se queda allí y me pide rehacer la entrevista, no lo puedo creer, sabía que eras amable pero no tanto, andá me dice, andá, rec, la grabadora empieza a andar y más avergonzado de lo debido empiezo a darle otra vez al cuestionario.<br /><br />Era 1995 y el planeta flotaba en Sueño Estéreo.<br /><br /><strong><span style="color:#cccccc;">Track 6</span></strong>.- 1:14 a.m.: Gustavo Cerati tiene una cerveza en la mano y una chica a su costado, la otra chica camina conmigo, ¿de donde eres?, colombiana, las dos somos de Medellín, ajá, ¿se acaban de enganchar en la gira?, sí, la semana pasada, ajá, ¿son groupies?, noooooooo, protesta, sonríe, tiene una sonrisa marca Fresh, la chica que está con Cerati es preciosa, ¿son modelos? , pregunto, dice no, amigas de la música nada más, la colombiana habla cantando, la colombiana es guapísima y tiene un excelente sentido del humor, ahora hemos llegado al vértice de la Plaza de Armas con la Catedral, el cantante se sube a las escaleras de mármol y estira las manos, sorbe un trago de su cusqueña, ¡¡¡Cerati!!!, gritan de la acera de enfrente, de los arcos del portal, viene un muchacho, debe tener unos 24, hola Gustavo, soy un fan tuyo, le dice, el muchacho desgarbado parece un loquito de la calle, Cerati le da la mano, Cerati le sonríe, parece estar feliz: Cerati se acerca y me pregunta donde hay un bar abierto, yo miro hacia arriba, miro hacia ese extraordinario mirador con chelas sobre el Hotel Portal en el que pasé algunas tardes con esa chica turca, pero está cerrado, le digo, le digo también que para eso es mejor volver a la calle por la que vinimos, allí están todos, Cerati me dice ok y me ofrece su botella, gracias Gustavo, salud, bebo y se la paso a la colombiana de mi costado, ¿eres del cartel de Medellín?, le digo, su sonrisa rebota en las cuatro columnas de la Catedral, ¿y este es tu amigo?, contraataca ella, no, mis amigos son peores, sonríen las dos, Gustavo se acerca y nos dice ¿vamos?, entonces me acerco a él y empezamos a caminar calle arriba.<br /><br />Y entonces me siento como el piloto de un bombardero nuclear que tiene el mejor copiloto y la mejor tripulación y se dispone a apretar el botón rojo. Cosa que hago en esos momentos y la hermosa ciudad que está en la mira empieza a desaparecer.<br /><br /><strong><span style="color:#cccccc;">Track 7</span></strong>.- —Has hecho un excelente disco, Gustavo. Se nota que tenías muchas ganas de volver a la guitarra…<br />—¿Así? Mirá vos, me alegra eso…<br />—¿Cuál te gusta más? ¿Jugo en el cielo o Luna en el lago? —le pregunto, haciendo un juego de palabras con ambas canciones, Cerati sonríe, desde la vereda de enfrente no se oyen los disparos pero se ven los flashes, están empezando a ametrallarlo, estoy en la misma trinchera y es inevitable que me caigan las esquirlas.<br />—Sí, bonito juego de palabras.<br />—A Federico Moura le encantaba jugar con eso, ¿no?<br />—Sí, pero más a Jacobi, que era el que más letras ponía. ¿Vos conociste a Federico?<br />—En Lima, la única vez que vino. Pero en Buenos Aires fui hasta su tienda de diseño en Suipacha, cerca de vuestro estudio, pero nunca llegué a conocerlo realmente.<br />—Un genio Federico, me dolió mucho como terminó todo eso, fíjate que él acababa de colaborar con nosotros, acababa de producirnos el primer disco y se fue a Brasil, pero cuando…<br /><br />1:22 a.m.: Hemos llegado al ecuador de la calle y las chicas, que venían atrás, irrumpen: tenemos hambre, ¿acá podemos comer un sándwich?, preguntan haciéndonos frenar en La Alemana, sí chicas, avanti, Cerati se queda conmigo afuera, es cuando aparecen Patrick, el editor de esta revista, y el señor Pato Laguna, Gustavo, te presento a mis amigos, son el terror de esta ciudad, sonríen los tres, se dan la mano, las chicas llaman a Gustavo y Gustavo entra al snack, alguien grita ¡Soda! y los flashes se precipitan sobre la estrella, caen muchos, caerán más, caerán demasiados y sin trueno porque esta estrella está empezando a brillar en esta noche. Y esta noche ya es una noche larga.<br /><br /><strong><span style="color:#cccccc;">Track 8</span></strong>.- Estamos buscando un bar y pensé llevarlo a Estambul, me parece un lugar tranquilo y creo que le gustaría, pero mejor no porque su dueña debe ser la única chica de la ciudad que no sabe quién es Gustavo Cerati, digo, mis amigos se ríen, adentro Cerati está conversando con sus chicas, mejor vamos al Zero, me dice Patrick, el Pato asiente, el Pato no se contiene y entra a decírselo a Cerati, le dice algo más y cuando terminan de comer salen todos, Cerati me dice ¿qué tal es ese lugar?, es el Hard Rock de este pueblo, le digo.<br />—¿Y seguís haciendo periodismo?<br />—A veces, eso depende de mi grabadora.<br /><br /><strong><span style="color:#cccccc;">Track 9</span></strong>.- Cerati, junto a Manu Chao, debe ser la estrella más amable con la que he caminado en una calle. Pero, a diferencia del francés, el argentino es más alto y destaca sobre la multitud, Cerati es imponente e inconfundible, Cerati bebe su cerveza y la comparte, sobre todo ahora que estamos llegando a la esquina del crimen y aparece una pequeña nube de cámaras digitales: vuelvo a salir en fotos que nunca veré, Gustavo firma autógrafos, vienen más lapiceros y llueven más flashes y Cerati se me acerca como buscando protección, Ahí Vamos, le digo, suelta una risa larga y avanzamos más rápido, más y más rápido y volteo hacia atrás: Patrick y el Pato hablan muy animadamente con las colombianas, Cerati está algo abrumado y quiere sentarse, ya llegamos le digo mientras doblamos por el enorme pórtico del Zero, subiendo las escaleras alfombradas, deteniéndonos en la puerta, descansando un poco, sudando un poco, mirando cómo las camaritas se han convertido en pequeñas chispas de iridio en esta noche que ya se ha hecho eterna.<br /><br /><strong><span style="color:#cccccc;">Track 10</span></strong>.- —¿Así que sos el Joyce de Arequipa?<br />Patrick ha subido primero y nos espera en la puerta del bar principal. Juan Carlos Salas, chamán del Zero, acaba de poner El último concierto sin saber que veníamos, razón por la cual, cuando llegamos a la puerta, Cerati nos dice sho no quiero estar en un bar escuchando mis temas, entonces Patrick le pregunta si preferiría, por ejemplo, a Bowie, claro que sí, dice, Patrick va a la barra y regresa levitando junto al Delgado Duke Blanco.<br />Patrick O’Brien es mi mejor amigo y el Pato uno de los que peor miente en el Perú. Me refiero a lo de Joyce, desafortunado incidente que ocurre cuando estamos sentados en el enorme sillón circular, de izquierda a derecha: ella, ella, Cerati, yo, Patrick, el Pato y el loquito de la Plaza, que se ha filtrado y empieza a remojarse en pilsener. ¿Qué había pasado? Mientras estuve en el baño, Laguna se sentó junto a Gustavo y le habló de mí, de mi chamba, de la curiosa tormentita mediática que rodea la salida de mi primera novela .<br />—Yo solo leí Dublinenses, jamás pude terminar el Ulises, ¿vos lo lograste? —me pregunta Cerati apenas vuelvo.<br />—Tampoco pude. Es muy difícil, pero es polifónico, alterna muchas voces, supongo que Joyce ahora sería un Dj.<br />Cerati sonríe, mi memoria lo trae desde Buenos Aires, lo recuerdo muy amable pero algo parco, no sabía que era tan alegre: no lo conozco casi nada: aquella entrevista, sus declaraciones en la tele y tres dvds no dicen mucho. Pero esta noche está especialmente feliz y dispuesto y pienso que lo del dublinense-diyei puede ser un excelente punto de partida para hablar de samplers.<br /><br /><strong><span style="color:#cccccc;">Track 11</span></strong>.- El romance de Cerati con la electricidad viene de lejos pero se consolida con Melero. Si Dynamo (1992) oficia como piedra de toque (Vuelta por el universo, Toma la ruta, En remolinos, Primavera 0, Luna roja, Texturas) Sueño Estéreo (1995) le sube el voltaje (Zoom, Efecto doopler, Planta, Moirè). Pero la tendencia se agudiza, claro, en Amor Amarillo (Lisa, Te Llevo Para Que Me Lleves, Pulsar, Av. Alcorta, Rombos) y muy especialmente en Siempre es hoy (Cosas Imposibles, Artefacto, Amo dejarte así, Tu cicatriz en mí, Sulky, Casa, Vivo). Reversiones será, entonces, el clímax del remix y los Episodios Románticos la usina donde se cocina su garganta, como Ícaro en el sol.<br /><br /><strong><span style="color:#cccccc;">Track 12</span></strong>.- —¿Tú crees que la electrónica ha "inventado" una nueva tradición o actualiza la ya existente?<br />—La electrónica sirve para muchas cosas, de hecho genera una nueva estética, crea y recrea una poderosa y nueva tradición, abre nuevos caminos para deconstruir el sonido, posibilita que la música de baile de convierta en el elemento escapista del fin de semana, hace muchas cosas a la vez.<br />—¿Estás de acuerdo con que el sampler es el gran revolucionario del siglo XX?<br />—Sin duda, es el gran instrumento del siglo XX, permite jugar con los sonidos, tenés muchos recursos a la mano, ha cambiado la química, la recreación de los espacios, la reescritura de los tempos, reorganiza mejor el caos sonoro, decodifica los patrones originales, cada tecnología trae una nueva manera de enfrentarse ante el problema de la creación, de la autoría.<br />—¿Y esa es una vena que se agotó para ti?<br />—Por el momento sí, no sé qué pasará después.<br />—Sin embargo la onda electrónica en argentina viene de muy lejos, en 1984 conocí por ejemplo a un tipo llamado Carlos Alonso.<br />—¿?<br />—Muy amigo de Melero, tenía un grupo llamado Uno Por Uno.<br />—¿Así? Me suena, me suena<br />—Claro, tocaba en el Paracultural, era de la movida del Café Einstein, de Cemento, de la Recoleta…<br />—Mirá vos, no sabía.<br />—¿Tú no ibas por esos lados?<br />—No mucho, a Cemento sí, allí tenía muchos amigos.<br />—¿Coleman, por ejemplo? Al fin están juntos.<br />—Bueno sí, es muy cómodo tocar con un amigo, la cosa flushe con más, qué se sho, naturalidad, ¿victe?<br />(Como bien comprenderán, la reconstrucción de este diálogo tiene graves fracturas de memoria tempo/espacial a causa de: 1) la intermitente ingestión de lúpulo y sus derivados 2) la intermitente presencia de fans que vienen y se sientan para la foto/autógrafo/risita y 3) por el peso específico de una estrella, el peso de la estrella más genuina y deslumbrante del rock latinoamericano).<br /><br /><strong><span style="color:#cccccc;">Track 13</span></strong>.- 2:05: En algún momento de la noche me debo haber estacionado junto a Flora, la amiga de la novia de Gustavo. Me habla de la frialdad de los peruanos que contrasta con la súbita espontaneidad de estos tres arequipeños, me hace algunas propuestas que no puedo reproducir pero que Gustavo escucha y dice “no”. Hay una hermosa colección de tragos sobre la mesa, los viajes al baño se imponen. Juan Carlos, director de orquesta del Zero, ha puesto un vigilante en la puerta y se escuchan murmullos, agolpándose. Patrick y su martini son el gran filtro que tienen que superar los postulantes a foto/autógrafo/risita. Cerati besa a su chica, Cerati quiere estar más cerca de ella y entonces todos nos ocupamos menos de ellos y más de nosotros: Flora acaba de adquirir una repentina locuacidad. Los flashes rebotan en el brillo de sus labios, los flashes nos alcanzan, los flashes son pequeños relámpagos que perforan el humo y empiezan a levitar en el vaho eterno de esta noche larga: los flashes nos están conduciendo a un no-lugar en el que las formas primero se estrechan y después se ablandan.<br />Luego no recuerdo, no quiero recordar más porque todo empieza a desaparecer y a cortarse y a sangrar entre formas de acero inolvidable.<br /><br /><strong><span style="color:#cccccc;">Track 14</span></strong>.- Hace un tiempo atrás / Pensé en escribirle / Que nunca sorteé las trampas del amor / De aquel amor de música ligera / Nada nos libra / Nada más queda.<br /><br /><strong><span style="color:#cccccc;">B O N U S T R A C K</span></strong><br /><strong><span style="color:#cccccc;">Track 15</span></strong>.- (Noche siguiente: 20:00 Hrs., Cerro Juli)<br />Gentilmente invitado por la periodista Mabel Cáceres y junto al cineasta mistiano/teutón Miguel Barreda, llego al atiborrado teatro de operaciones. En maniobra de imperecedero criollismo, logramos filtrarnos muy adelante, en el lugar de Cocó Herrera, músico amigo y amigo de los amigos músicos nacionales e internacionales. Cocó cree que esta noche habrán muchas sorpresas, dice: si en el 86 estrenó en Arequipa Prófugos, si el 87 estrenó El blues de Arequipa y el 27 de octubre de 1995 estrenó Té para 3, te aseguro que Cerati algo se trae esta noche.<br />Ya adentro, el que primero se trae algo es Miguel: tres cervezas negras, claro. Y cuando se empieza a rasgar la cortina blanca y negra del Ahí Vamos, la silueta de Gustavo, el ángel eléctrico, empieza a cortar la noche (21:30). Y entonces todos empezamos a sangrar con los cuatro primeros cortes del último disco: Al fin sucede, La excepción, Uno entre mil y esa primera joya llamada Adiós. Hola Arequipa, dice, lanzando una Bomba de tiempo en clave tribal que será empatada con una Caravana de mil voltios para la primera descarga electrónica (que pulveriza).<br />Ahora presenta a Coleman–Samalea de Fricción, la escenografía electrónica muta a naranja y las telas del corazón sufren con la primera dosis melancólica: Ecos. Luego dice he aquí un estreno y el duelo de guitarras delinea una extraña, colorida y hermosa Vuelta por el universo. Luego dice no seas hija de puta y Toma la ruta, potencia que viaja hasta estacionarse en las bellísimas Médium y Me quedo aquí para cerrar el set con una delicada versión de Engaña repleta de loops, mutando al boogie. Luego pide silencio y Gustavo Cerati, el maestro, empieza a hacer trepar sus dedos por el diapasón para obsequiarnos, de lejos, el solo más virtuoso y memorable que ser intergaláctico alguno haya generado en estas tierras: es Té para 3, tema con el que primero cava y después baila sobre la tumba de ese anciano predicador llamado Santana.<br />El rush final arranca con electrónica pura al servicio de la cámara de ecos hasta construir una canción opresiva como un artefacto a punto de estallar, potente como una bomba de racimo con demasiadas horas bajo en el sol. Y cuando la atmósfera ha quedado perfectamente eléctrica, conmovedora y brillante, dice: Richard les va a mostrar la pija. Entonces regresan las guitarras poderosas y, acercándose al house, esculpen esa obra maestra llamada Siempre es hoy seguida por un monumento a la electricidad: Vivo. El asfalto es lujoso, el juego es en pared entre un teclado amable y dos guitarras dulces, paredes que van marcando unos tiempos que los tambores vuelven marciales y una voz que se queda rasgando el aire, estamos en el aire. Y se van.<br />Más cervezas para mojar el bis que parte con un poema en forma de canción, Crimen, seguido por las chispas de una guitarra disparada contra el oído medio, el acompañamiento es industrial y la voz que nuevamente nos desquicia, Paseo inmoral, hasta la enésima gran explosión de la noche: hace 19 años estrenamos esta canción aquí, en Arequipa, dice. Y ocurre la explosión termonuclear: Prófugos. Para que la velocidad se triture cuando el hierro candente texturado en Fender insista: Gustavo Cerati afila las cuerdas y, con el relámpago, borda una de las canciones más hermosas jamás creadas por el hombre: Lago en el cielo.<br />Luego tiende un Puente enorme, sólido, eterno, invulnerable antes de ir picando las cuerdas hasta acercarnos a esa especie de Shangri-La llamado Jugo de Luna, una obra maestra que solo puede estar a la altura del mejor artillero y del mejor letrista en lengua española: esa canción glam, cortante, de niebla, de ecos rebotadores, esa canción en la que Gustavo expone su vena Sci-Fi se transforma en un come down de grado o fuerza: alud plateado / en este cuarto no hay gravedad / empiezas a temblar…<br />El final potente, largo, recargado, el final es un fuego cruzado que florece en un clima de nostalgia futurista ejerciendo tracción sobre una voz que se desangra en su cárcel de vidrio: solo después de haber agotado tantos Signos que corren por las venas, salgo del Ruido Blanco o de esta Canción Animal o de este Sueño Estéreo alimentando los motores de un Dynamo que dispara mi Doble Vida hacia espacios de Confort y Música para Volar: burbujas de luz entre oropeles, tensiones que se arropan entre explosiones, Cerati es un sujeto francamente admirable.<br />Aunque, claro, estas son cosas que no se le pueden decir cuando has prometido enviarle una crónica larga de esta noche eterna y empiezas a estimarlo como amigo.</span></span><br /><br /><span style="color:#cccccc;">Tomado de</span> <a href="http://blog.pucp.edu.pe/item/17498/angel-electrico-un-paseo-inmoral-con-gustavo-cerati-en-arequipa">aquí</a>.Bucanero inmóvil:http://www.blogger.com/profile/00022986092954358757noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-4584772091300152477.post-58117521948630948522011-08-10T20:28:00.005-05:002011-08-10T20:45:08.604-05:00El Dios Quintino<span style="color:#cccccc;"><span style="font-size:130%;">Por Oswaldo Chanove</span>
<br /></span>
<br /><span style="font-family:arial;"><span style="font-size:130%;">Todos los poetas son santos. Quintino tendría su puesto en el Escuadrón Azul. O rojo. O verde. ¿De qué color pintaría uno a Quintino? Pero no, Quintino era el Dios, y Dios sólo es un resplandor. Quintino fue un dirigente trotskista que recibió un fuerte golpe en la cabeza. Había estado departiendo cordialmente en un local de higiene sexual en el cercano balneario de Mollendo cuando, inesperadamente, un estalinista le rompió una silla contra la nuca. Todo indica que el daño fue irreversible, que el filo del viejo roble (o cedro) de la silla aplastó algo en alguna parte. Y produjo una hemorragia que dejó sangre seca. Y el coágulo presionaba el seso. Toda una serie de acontecimientos para llegar al punto de quiebre de una vida. Todos esos hechos, esa cadena, para que aquel buen hijo de familia dejase para siempre de expresar frases de sentido común, consignas de la revolución permanente, vivas al Melgar F.B.C.
<br />
<br />Quintino había sido el hijo preciado de una estirpe de obreros gráficos que desde el siglo XIX domiciliaban en un par de habitaciones del Castillo del Diablo. Era ampliamente conocido y considerado, por amigos y familiares, y se decía que poseía excelente ortografía, y que los códigos estaban impresos con tinta indeleble en su cabeza, y que ya casi tenía a punto algunas severas reformas. Varios dirigentes de la clase obrera asistieron a la misa de salud que se realizó en la Capilla del Solar. Había sido evacuado de la sala de trauma del Hospital Goyeneche. Pobre hombre. Se loqueó. El reputado siquiatra Dr. Ángel Chicata había prescrito un procedimiento radical. No hay muchos testigos fiables de aquella época, pero no se tiene noticia que un comportamiento violento haya impulsado a recurrir a los electrodos. Más bien parece que fue un acto bien intencionado. Y cuando al fin, un par de años después, fue dado de alta, Quintino empujó suavemente la silla hacia atrás y se incorporó. Empezó entonces a hilvanar una puntillosa declaración. Casi un manifiesto. Anunció (a los amigos y familiares que se habían reunido para agasajarlo en la picantería el Gato Negro, a pocos metros de la calle Puente Bolognesi) que su verdadero nombre era Quintino. Explicó que había descubierto la personalidad secreta de Dios. Dijo que el universo era una monarquía, y que la esencia sagrada del universo era el Quintinol. Las fuerzas negativas, lo maligno, lo vil, lo mezquino, lo malhumorado, lo torpe, lo mediocre, todo, todo ha sido embotellado en unos seres de rostro espantoso conocidos como Sanguinorios. Los Sanguinorios son personajes que en ocasiones visten de blanco. Incluso llevan zapatos blancos y calcetines blancos. Y Quintino aquel día colocó sobre la mesa -empujando su arroz con pato-, un cartapacio repleto con documentos que probaban, que revelaban, que desvelaban por qué se ama, por qué se odia, porque la melancolía es una forma bella de estar triste. Ante la mirada estupefacta de su madre, Quintino sacó varios pliegos de papel periódico. Aquí está el verdadero anteproyecto de las torres de la Catedral. El plano. El croquis perdido. El que fue dictado. El que fue traicionado. A partir de aquella tarde la ciudad de Arequipa fue reconocida para siempre como cuna del Quintinol. Y Quintino era el Dios viviente y sumo pontífice que, cada mañana, despertaba para conducir el nuevo día. Magno pero diligente. Sereno. Siguiendo alguna forma de disciplina. Y normalmente prefería las oficinas oscuras del Palacio Arzobispal, pero no era infrecuente encontrarlo instalado detrás del gran escritorio del burgomaestre. La prefectura era también otro de sus centros de trabajo favoritos. Normalmente era recibido con alegre cordialidad por los ujieres, y, los oficinistas, sin ninguna excepción, alzaban un brazo, o le palmeaban el hombro, o simplemente gritaban entusiastas. Clamaban. Alababan. Vitoreaban. ¡Quintino! ¡Quintino! Pero Quintino no sólo cumplía con sus responsabilidades burocráticas. Su interés por la cultura la granjeó una reputación. Se daba tiempo para presentarse en las aulas del viejo local de la Facultad de Derecho (hoy Complejo Cultural Chávez de la Rosa) para explicar los principios de la jurisprudencia del Quintinol. “La más elevada comprensión se considera la más alta justicia”, decía. “Entender a los seres más allá de sus motivaciones circunstanciales es la ruta del Quintinol.” “La piedad no es fruto de la flaqueza sino consecuencia de una claridad superior.”
<br />
<br />Una hermosa mañana de julio me acerqué a Quintino y le estreché la mano. Quintino me correspondió, afable, inmenso, y hasta me dedicó una sonrisa de entendimiento en medio de la multitud. Imaginé que alguien colocaba un lente gran angular de 28 mm en la bóveda. Imaginé que el obturador de la cámara hacía ese hermoso chasquido 36 veces. “El Dios Quintino rodeado de simples mortales”. Agité un poco el vino sacramental frente a mis ojos y me alejé purificado.</span>
<br /></span>
<br /><span style="color:#cccccc;">Tomado de</span> <a href="http://chanove.rupture.net/el_dios_quintino.htm">aquí</a>.
<br />Bucanero inmóvil:http://www.blogger.com/profile/00022986092954358757noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4584772091300152477.post-13253080139989114462011-07-28T20:29:00.004-05:002011-08-10T20:47:35.560-05:00El enigma de Vicente Hidalgo<div align="left"><span style="font-family:arial;font-size:130%;">Por </span><span style="font-size:130%;"><span style="font-family:arial;"><span style="color:#cccccc;">Renato Cornejo-Roselló Dianderas
<br /></span>
<br />Figura en Arequipa como escritor extraviado. De vez en cuando su firma estampa varios artículos y escritos sobre cualquier tema que por el estilo de crítica y uso de la razón escrita viajan con destino a la sorpresa. Directos para la delectación de la calidad literaria. Arteros en la ironía punzante. Y sobre todo con una visión alterna de la realidad desapercibida. Originales. Sólo para los admiradores de la belleza y las innovadoras estructuras.
<br />
<br />A lo largo de las literaturas que poblaron el planeta siempre hubo extraños casos de obras que fueron escritas por personas o inexistentes o anónimas. En rigor de la singularidad, calidad o más bien rareza (adjetivo honorable en un mar de continuidad y conformismo), estos trabajos vieron la luz sin ser directamente reconocidos por sus creadores. Aunque estos no se sentían avergonzados de los resultados que extraían, no los consideraban merecedores de su firma. No compaginaban con lo que tradicionalmente se les esperaba. Y en vista de estas obras ajenas a su pluma, excluían su nombre o se desperdigaban en otros nuevos. El tono renovador —creían— a lo mejor no les pertenecía.
<br />
<br />Muchos son los casos de las transmutaciones de los nombres: Desde los que adrede no consignan su rúbrica por motivos explícitos —no incluyendo el paso del tiempo que borra los sellos de la historia— en donde sus obras terminan siendo anónimas, (acontecimientos frecuentes). A las menciones obligatorias por su trascendencia como Eric Blair, que utilizó como seudónimo: George Orwell; o Neftalí Reyes encubierto en Pablo Neruda; o inclusive Hermann Hesse en Emil Sinclair.
<br />En otros aspectos llega a ser irrenunciable, como lo que le pasó a Aurore Dupin, que se tuvo que ocultar por el machismo intelectual bajo el título de George Sand, que luego tuvo que sostener a lo largo de toda su vida, tal vez por preferencia personal. Y hay momentos en que el juego se desborda, y llega al clímax, como en Fernando Pessoa; el poeta más caracterizado por la búsqueda de heterónimos para matizar su pluralidad de estilos; para no caer en explicaciones redundantes y palabras ociosas. O llegar hasta esa posibilidad de la cual se viene hablando, que la obra de Shakespeare la escribió Bacon (aunque esto más bien parezca novela semi-literaria y neocomercial).
<br />
<br />Pero basta de digresiones y datos literarios, no hay mejor ejemplo en la utilización de nombres ajenos que Bustos Domecq, el personaje inventado por Borges y Bioy Casares para abarcar las extrañas mezclas que sólo podían producir dos mentes de ese nivel. Ejemplo perfecto porque calza con la comparación que hoy se quiere hacer. Y lo que ahora interesa es que en nuestro pequeño mundo hubo una historia de estas, la cual aún se viene repitiendo y es la llave de este escrito. Vicente Hidalgo: hoy se resuelven todos tus misterios.
<br />
<br />
<br /><span style="color:#cccccc;">¿QUIÉN FUE VICENTE HIDALGO?</span>
<br />
<br />Ni siquiera se llamaba Vicente, sino Eduardo. Y fue un Hombre: mucho más que un simple ser humano. Por el sólo hecho de fomentar el pensamiento dejó de ser cualquiera, hizo un poco más de lo que se esperaba. Vivió en Arequipa, entre las casas de sillar, el devenir del río Chili y las faldas del Misti. Por un tiempo radicó en Chile, durante el gobierno truncado de Allende, estudiando economía; carrera que asimilaba sin dificultades. Y perdura como un muchacho inigualable: siempre joven y vigoroso. Llegó a ser tan inspirador e ilustre dentro del creciente embrión intelectual que se desarrollaba hace tres décadas que luego de su muerte muchos de sus coetáneos —que ahora permanecen y siguen creando— lo tienen en estima y se esfuerzan en trascenderlo más allá de sus propias fuerzas. Por algo se lo merece.
<br />
<br />Pero ¿por qué esos intelectuales que aún no son del ayer dedican su preciado tiempo para que Vicente no quede en el olvido? ¿Qué es lo que lo hace tan especial? ¿Qué hace que su personalidad esté profundamente grabada en personas que de por sí ya son singulares?
<br />
<br />
<br /></span></span><span style="font-size:130%;"><span style="font-family:arial;"><span style="color:#cccccc;">CONSTRUCCIÓN DE UN PERSONAJE
<br /></span>
<br />Desde joven despertó el asombro de sus allegados. Este arequipeño prontamente se relacionó con grupos de personas que tenían sus mismas inquietudes, que buscaban descubrir los mismos hallazgos, y encontrarlos también. En los fines de semana, al despertar la iluminación nocturna, estos muchachos se reunían en lugares determinados para dar acceso al frenesí juvenil. Estas noches de literatura, bohemia y vivacidad no podían carecer de un nombre. Entonces fueron bautizadas bajo el apelativo de las «Noches de la Electricidad». Estos tipos de concilios al parecer han sido olvidados por las juventudes actuales, que ya no se dedican a explotar la cultura que afloraría de su mutuo compartir, y se desperdician ahora en actividades ilusas que se difuminan con el continuo sumar de los segundos.
<br />
<br />Sin embargo en la época de Vicente, en su momento, existía esta sólida comunidad, espontánea y sin presiones, donde el punto de inspiración fue siempre él. A menudo lo que más lo caracterizaba era el vigor interno que parecía que nunca se le disminuía; esa actitud repleta de energía que abrumaba y con la que siempre encontraba un escape a la pasividad, una burla a los convencionalismos; la ironía abierta e innovadora; y sobre todo la hilarante forma de ver el mundo, bajo un halo de optimismo con la silueta de una sonrisa.
<br />
<br />Vicente (que recibió dicho apelativo a causa de la comparación con el nombre de pila de Van Gogh) actuaba con toda la libertad que le brindaba su conciencia. Ajeno a los prejuicios del común de la gente se desenvolvía sin afectación, y en definitiva por este mismo motivo destruía la modorra visual y mental en que se hallaban los de su entorno, y los dejaba pasmados y con un gesto de complicidad, (pues quizás no todos se atrevían a hacer lo que él ejecutaba, pero no les faltaban las ganas). Podía estar parado cuando todos estaban sentados y al revés cuando todos hacían lo contrario: así era él, un lunático visionario del universo entre los hombres acostumbrados del mundo. A simple vista su única preocupación era la de llamar la atención, pero pesa más su incisiva penetración en las relaciones humanas, a las cuales les rescataba la frescura y la naturalidad. Un hombre como él domina tal poder de concentración que puede deslindarse del mundo. Y en definitiva, por tal razón Vicente se compartía alrededor de las nubes, a su misma altura y no se preocupaba de lo que pasaba en la tierra. Era libre, de preocupaciones y actitudes. Obedeciendo únicamente su inspiración.
<br />
<br /><span style="color:#cccccc;"></span></span></span></div>
<br />
<br /><div align="left"><span style="font-size:130%;"><span style="font-family:arial;"><span style="color:#cccccc;">EPÍLOGO DE UN DRAMA</span>
<br />
<br />Pero es un hecho fehaciente que las personas que tienen esa vitalidad inacabable responden a un patrón ciclotímico, un desbarajuste psicológico, pues también él padecía de momentos de vacío, de incomprensión. Profunda depresión. E inevitablemente tuvo que caer en alguna de éstas, una más fuerte que la otra. Intentó dejar de existir contadas veces, pero sus verdaderos amigos con mucha atención y comunicación atrasaron una decisión inevitable. Solamente la atrasaron, pues el fin del camino ya estaba delineado.
<br />
<br />Muy lamentable fue la partida de Vicente. Dramáticamente temprana. Decidió dejar de recorrer mucho camino que veía por delante —tal vez le parecería monótono, no para él. Y no debe ser ocultada la causa del deceso, porque se podría entender, frente a los ojos de los hombres, vergüenza de por medio. Buscar despertar la admiración o el respeto póstumo por un ser que desapareció hace mucho no puede traer contratiempos, ni mucho menos disputas. Más allá de un final desaprobado por la sociedad está un corazón melancólico y una mente inestable en espera de paz. No nos compete juzgar.
<br />
<br />
<br /><span style="color:#cccccc;">UN RETORNO EN LETRAS</span>
<br />
<br />Así pues, en la juventud nos abandonó Vicente Hidalgo. Todo el trabajo que pudo ofrecer se quedó en estado preliminar, sin llegar a ser consumado. Se perdió calidad e imaginación con su partida. Pero las personas que le conocieron y supieron reconocer su valor se encargaron de rescatarlo de la muerte absoluta. Sumados a quienes lo vivieron en carne viva, los que escucharon oír de él y lo admiraron por lo que se decía, se unieron en la tarea de inmortalizarlo para nuestra región. Paso a paso lograron su cometido. Y los personajes que realizaron esta tarea —y aún continúan siendo— fueron Oswaldo Chanove, quien conoció a Vicente y llegó a disfrutar de su talante delirante y despreocupado; Óscar Malca, que perteneció al dicho círculo intelectual en las postrimerías, luego de la etapa de Vicente; y Alonso Ruiz Rosas, quien no gozó, también, de la oportunidad de conocerlo.
<br />
<br />Ellos en el campo de las letras han ido firmando artículos y escritos con el nombre de nuestro personaje no sólo con la intención de que ciertos sectores intelectuales lo reconozcan y lo almacenen en su memoria, sino que el conjunto de lectores y gente interesada por asimilar la historia de hombres singulares de esta ciudad permanezcan al día y aprovechen los sucesos que de alguna u otra forma tuvieron valía, esencialmente por brindar la renovación a los intelectuales arequipeños de hoy, que forjarán a los del mañana.
<br />
<br />
<br /></span></span><span style="font-size:130%;"><span style="font-family:arial;"><span style="color:#cccccc;">DELIMITACIONES DE ACTUALIDAD
<br /></span>
<br />Hoy en día el espíritu de Vicente se cristaliza, y desde el otro mundo, gracias a algún inexplicable conjuro intelectual (en el cual es difícil averiguar su gestación), aparece y se manifiesta a través de esas mentes vivientes y despiertas, que por azar del destino, guiados por ventura lo invocan: Oswaldo, Alonso y Óscar se encargan de albergar en su inspiración y sustraer de sus propias cabezas el estilo y el lenguaje que debió mostrar Vicente, en la labor de la escritura.
<br />
<br />Para escribir toda clase de artículo, reportaje, poema o cuento, ellos son habitados por el talante delirante de Vicente, y de diferentes ópticas convergen en el mismo motivo. Perdurar a su amigo de la juventud para que llegue a las nuevas juventudes. Para que aprendan de su experiencia, y con mayores posibilidades, puedan escoger sus propios caminos. Sin que una decisión paralela, y censurable, sea la que se entronice, tampoco la que se vilipendie sin comprensión.
<br />
<br />Este es un homenaje a Vicente Hidalgo, joven extraño de final trágico. Y en especial es un aplauso deferente y de aprobación a sus amigos de adolescencia, que ejemplifican hasta dónde pueden llegar los valores de la amistad. Cuán grande es su cariño después de tantos años de olvido. Para aplacar las inquietudes que su mención produzca, se le brinda un escrito más, de los muchos que debe haber. En donde se esclareció los puntos que requerían algunos versados sobre sus datos biográficos. Sin referencia a alguna penalidad divina, quizás Vicente estará dando vueltas por las calles de la ciudad, satisfecho de los amigos que hizo en vida, a lo mejor concluyendo, que toda acción tiene su razón de ser, y que todo el imbricado de acontecimientos hasta el día de hoy, obedece a su mejor opción.</span> </span></div>
<br /><div align="right">
<br />Agosto, 2002.</div>
<br />
<br /><div align="left">Tomado de <a href="http://elvuelonocturnodeunavesolitaria.blogspot.com/2011/07/el-enigma-de-vicente-hidalgo.html">aquí </a>.</div>Bucanero inmóvil:http://www.blogger.com/profile/00022986092954358757noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4584772091300152477.post-62223664252532765302011-03-29T20:11:00.013-05:002011-03-31T20:55:44.787-05:00Miguel Ildefonso: “El poeta tiene el reto de crear una creencia”<div style="TEXT-ALIGN: center"><span style="font-family:Arial;font-size:130%;"></span><span style="font-size:130%;"></span><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj9ia3QXefPv5Nu1_5GTUk5ncgceG7TkDTfZXOAlo4w7C7q3e9fiEmIXwJqpCwOL7HTeou_M15H9ehA5BEaPo2pjw7onlZ6FxRSTZn2QJgipiWmVKkQxErzpiSokLg8URZ2bv5IfmPl_us/s1600/Miguel+Ildefonso.jpg"><img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; DISPLAY: block; HEIGHT: 300px; CURSOR: pointer" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5589676041027986546" border="0" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj9ia3QXefPv5Nu1_5GTUk5ncgceG7TkDTfZXOAlo4w7C7q3e9fiEmIXwJqpCwOL7HTeou_M15H9ehA5BEaPo2pjw7onlZ6FxRSTZn2QJgipiWmVKkQxErzpiSokLg8URZ2bv5IfmPl_us/s400/Miguel+Ildefonso.jpg" /></a></div><br /><div style="TEXT-ALIGN: center"><span style="COLOR: rgb(204,204,204)"><a href="http://filmbiologico.blogspot.com/2010/01/el-ultimo-viaje-de-camilo-una-metafora.html">Miguel Ildefonso</a> por las calles de Arequipa</span><span style="COLOR: rgb(204,204,204)"> (Mirador de Yanahuara).</span> </div><br /><p><span style="font-size:130%;"><span style="COLOR: rgb(204,204,204);font-family:arial;" >Por Marlene Portugal Portugal</span> </span></p><br /><p><span style="font-size:130%;"><span style="color:#cccccc;"><span style="FONT-STYLE: italic">“La poesía es el arte de la lucidez que va más allá de lo racional y de su tiempo, la lucidez va unida a la sinceridad, si no queda un artefacto parnasiano...”, improvisa en su comentario el autor del poemario </span><span style="COLOR: rgb(204,204,204);font-family:arial;" >Las ciudades fantasmas</span><span style="FONT-STYLE: italic"> (Premio Copé de Oro, 2001), sobre la obra poética: </span><span style="COLOR: rgb(204,204,204);font-family:arial;" >Lima o el largo camino de la desesperación</span><span style="FONT-STYLE: italic"> de Carlos Oliva. “POESÍA Y RUIDO” (enero, 2007), así se llamó el evento en el que Miguel Ildefonso hizo acto de presencia el lunes último, en el recinto de la Alianza Francesa de nuestra ciudad, tras el cual nos confesó que no publicará más por un buen tiempo, porque desea cerrar esta etapa productiva, “es tiempo de reposar el lenguaje, he gastado mis temas y mi lenguaje, ya no quiero repetirme”, revela antes de iniciar el rumbo por unas copas bajo el </span><span style="COLOR: rgb(204,204,204);font-family:arial;" >skate park</span><span style="FONT-STYLE: italic"> de la Av. La Marina.</span></span> </span><span style="font-family:arial;font-size:130%;"></span></p><br />¿Cuál es la diferencia entre ser escritor y ser poeta? <br />–Formalmente, el poeta tiene un manejo más libre con la palabra, el narrador obedece más a una historia o una anécdota. El poeta tiene una relación íntima con el lenguaje, el poeta se convierte en lenguaje. El narrador utiliza éste para contar cosas sobre otros seres, historias en las que también se ve incluido. <br /><br />¿El poeta es útil para la sociedad? <br />–Es una pregunta difícil. Las sociedades cambian y el poeta también, a veces la sociedad puede darle un espacio al poeta y a veces no. Yo creo que el poeta sí es útil para la sociedad, siempre van a haber poetas. En Perú tenemos una tradición que los ignora, hay excepciones como Chocano que en su tiempo fue laureado. La cultura en el país no da apoyo por ciertos intereses. Las castas coloniales quieren que el pueblo se mantenga insensible a la injusticia o al dolor colectivo. <br /><br />Algunos críticos consideran que las nuevas hornadas de poetas tienden más a la retórica que a las ideas. ¿Qué opinas sobre eso? <br />–Cuando el poeta joven empieza a escribir, más trabaja con emociones e impresiones que con ideas, eso en cuanto a propuestas estéticas. Los medios que hoy se disponen como la Internet sirven, pero también inducen al facilismo y se pierde rigurosidad. Pueden sentirse aplastados por las ideas. Siempre van a haber retos que tomar y sobrepasar, uno de ellos es buscar la coherencia.<br /><br />¿Cómo ves el panorama literario en provincias en comparación al limeño? <br />–Desde el noventa yo creo que la cosa está igual, la Internet facilita el rompimiento de las distancias, si bien en Lima hay más poetas y más publicaciones, en provincia la cosa no es como antes. Hay interesantes prospectos. Antes Lima hacía más bulla pero fuera de la capital no podemos quejarnos. <br /><br />Cuál crees que sea el requisito fundamental para hacer buena poesía<br />–Primero, la sensibilidad que se conecta inmediatamente con el lenguaje, que a la vez tiene que ver con dos cosas: El conocimiento que implica leer, conocer el mundo y tener criterios. Segundo, la lectura, la dedicación. El conocimiento tiene que medir a la sensibilidad. <br /><br />Qué puedes decir de tu generación, qué heredará a la poesía peruana <br />–Desde el sesenta y setenta, en que se habla recién de generaciones por décadas se puede hablar de un esfuerzo. Es difícil encontrar similitudes en cuanto a porte. En el noventa ha habido un quiebre, una despolitización en la poesía, eso puede permitir una libertad en que la gente todavía está experimentando. Los poetas del noventa tal vez van a dar su aporte después. <br /><br />Después de las muestras de desesperada innovación del dadaísmo y el futurismo, ¿ves actualmente que algún poeta esté rompiendo las formas conocidas de la poesía. <br />–A esta generación la veo más prematura, tal vez alguien que salga en esta época será el que defina. Hoy, nadie tiene fórmulas, en todo lo que he visto veo experimentalismo, hay seriedad que promete, los poemarios son buenas promesas.<br /><br />Esta es una época difícil, no hay paradigmas ni vanguardias, la gente hoy en día no cree en nada. <br />–Vivimos en una época muy escéptica y el poeta se asienta en la creencia. En un mundo cada vez más escéptico el poeta tiene el reto de crear una creencia. La sensibilidad se educa. <br /><br />El bote en la marea <br /><br />-La más grande estupidez: ¿Mía? No sé. Contextualmente, las elecciones presidenciales. <br />-Una obsesión: El sexo <br />-Una frustración: El sexo <br />-Una locura: La poesía <br />-Un temor: La muerte <br />-Una pasión: El amor <br />-Lo que más aprecias de estar vivo: La solidaridad <br />-Lo que más detestas: El poder <br />- Carlos Oliva: Poeta peruano<br /><p>Tomado de <a href="http://bosquejosdefantasmas.blogspot.com/2007/05/el-poeta-tiene-el-reto-de-crear-una.html">aquí.</a></p>Bucanero inmóvil:http://www.blogger.com/profile/00022986092954358757noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4584772091300152477.post-86937551284872999832010-12-15T20:48:00.008-05:002010-12-15T21:24:56.499-05:00Diálogo con el poeta y matemático francés Jacques Roubaud<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj2nL5duJmP4tGkDKj_CzMMvYArPVOIHR-R4_iXnz9UywdC70bZ74cT6DuLam9TU7geYYIpQVdicWyE6kS3iHPAk0sca2geJrnU95ugDlMUrFE0Iq08nZREvovTh441y18Kpswp4IECcag/s1600/roubaud-jacques.jpg"><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5551094371536933314" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 318px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj2nL5duJmP4tGkDKj_CzMMvYArPVOIHR-R4_iXnz9UywdC70bZ74cT6DuLam9TU7geYYIpQVdicWyE6kS3iHPAk0sca2geJrnU95ugDlMUrFE0Iq08nZREvovTh441y18Kpswp4IECcag/s400/roubaud-jacques.jpg" border="0" /></a><br /><div align="center"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEixHUpIP-qwBuKazjUTFWNmxIqyPiRH3X9ip6Lf5onNZea_hpjDgAm5wvWwHIGnlmuifHV9DHTdjXDz9yU7K6PqJU81zrVAmx2JFiQoD7evSfortZcWUEClN6OqQv21KLSjRLs1gRIQwAI/s1600/JACQUES+ROUBAUD.jpeg"></a><span style="font-size:130%;"><span style="color:#66ff99;">“La poesía es uno de los caminos para salvarnos”</span> </span></div><div><br /><span style="font-size:130%;">Por Eduardo Febbro</span><br /><br /><span style="font-family:arial;font-size:130%;"><span style="color:#cccccc;"><em>Este escritor singular es oriundo del mundo de las ciencias. Orfebre de los números y las palabras, convive en los dos universos y los combina para dar lugar a una obra única. Compañero de ruta de Italo Calvino, Georges Pérec, Marcel Duchamp o Julio Cortázar, sorprende por su visión de la poesía.<br /><br />Números y palabras. O a la inversa. Poesía y matemática, irracionalidad imaginaria y racionalidad científica. Sólo un poeta convive en esos dos mundos y traza una relación entre las cifras y las palabras: Jacques Roubaud. Este escritor singular y exquisito es oriundo del mundo de las ciencias. Matemático de profesión, Roubaud desarrolló una obra poética, narrativa, ensayos y traducciones de una originalidad sorprendente. El lector lo espera en un ángulo, Roubaud aparece en otro. Figura sobresaliente de ese invento matemático literario que es el Oulipo –taller de literatura potencial– y en cuyo seno desfilaron autores como Italo Calvino, Raymond Queneau, Georges Pérec, Marcel Duchamp o Julio Cortázar, Roubaud tiene una extensa y divertidísima obra poética. El Oulipo es un movimiento que postula el trabajo de la escritura como un desafío a la arbitrariedad de la creación. En la seriedad del postulado casi científico que Roubaud defiende, “si no nos fijamos reglas podemos terminar repitiendo lo que ya escribimos”, se esconde una libertad plena, un prodigioso viaje a través de los sentidos y las combinaciones inusitadas de las palabras. ¿Qué es un autor del Oulipo? Sus integrantes responden: “Es una rata que construye por sí misma el laberinto del que se propone salir”. La obra maestra de esa disciplina es la novela de Georges Pérec,</em> La desaparición<em>, en la cual no figura la letra “e”. Nada define mejor la obra de este poeta genial y humilde como ese enunciado de la rata: sus poemas son construcciones de rigurosos laberintos en los cuales las palabras vienen a ser las llaves que van abriendo los pasillos. Jacques Roubaud, a sus casi 80 años, es un mega híper moderno: al adjuntar a su experiencia poética la herencia y la cultura de su profesión de matemático el autor francés hace cohabitar en su obra los números que nos rigen y las palabras con que nos expresamos. No puede haber nada más moderno: cifras, combinaciones, números y palabras. Obra deliciosa, juvenil, juguetona y profunda, la poética de Jacques Roubaud alegra la vida y los oídos. El modelo de Roubaud es musical y matemático: su matriz son los trovadores del siglo XII. Sus composiciones le sugieren la rima y el tejido matemático del poema. ¿Matemático o poeta? La poseía es un descanso de las matemáticas, las matemáticas, un descanso de la poesía, dice Roubaud.<br /><br />Juego, arte, disciplina, ironía y juventud. Este poeta francés, cuyos libros han sido escasamente traducido al español, plantea una idea a la vez anacrónica y original: “la poesía, para seguir existiendo, debe defenderse del olvido, de la desaparición, de la irrisión a través de la elección de un arcaísmo. El arcaísmo del trovador es el mío”. Trovar, cantar, jugar, combinar con inocencia y pasión, sin meta comercial o beneficio, esa hazaña en un siglo de velocidad y superficialidad aún existe, tangible y mágica, en la obra poética de este autor. “La idea de poesía como arte, como artesanía y como pasión, como juego, como ironía, como búsqueda, como saber, como violencia, como actividad autónoma, como forma de vida, esa idea la hice mía.” Para quienes se preguntan para qué sirve la poesía, cómo es aún posible su existencia, y qué tienen que ver los números con las palabras, Jacques Roubaud es una introducción rigurosa y epifánica para saborear el olvidado asombro.</em></span><em><br /></em></span><br /><span style="font-family:arial;font-size:130%;"><span style="color:#66ff99;">Números y palabras</span><br /><br /><em><span style="color:#cccccc;">Usted aúna en su obra poética dos universos aparentemente inconciliables: las palabras y los números, la matemática y la poesía. ¿Qué lazo hay entre estas dos invenciones geniales de la humanidad?</span></em><br />A diferencia del lenguaje corriente, en la mayoría de las poesías del mundo, de los relatos, se utiliza mucho los números. La poesía tradicional francesa se apoya en los números. En cada idioma hay números que gustan más que otros. A los japoneses, por ejemplo, no les gustan los números pares. En Francia, por el contrario, hemos tenido una pasión por el 12, un número desechado en España o en Italia. Hay como una suerte de número amado en los idiomas. Profesionalmente, mi vida fue la de un matemático, y, como poeta, muy rápidamente me ocupó la relación entre poesía y número.<br /><br /><em><span style="color:#cccccc;">Estamos sitiados por los números, por los códigos. Los números han entrado a formar parte de los instrumentos cotidianos de relación con la realidad. ¿Acaso la poesía puede salvarnos de los números?<br /></span></em>Los números son como el mismo idioma, pueden hacerse cosas buenas y cosas malas. Hay una manera de tratar los números como cantidad, es decir la acumulación, o, al contrario, se los puede usar para censar a la gente, un principio muy apreciado por las autoridades pero que no constituye un uso agradable de los números. Los números se usan también para los códigos, pero aquí la codificación tiene un destino más bien de protección del secreto bancario. Sin embargo, en la vida se emplean muchos códigos, y en la poesía también. Los poetas usan los números de forma mucho más simpática. La poesía puede emplear los números desde este ángulo, más lúdico, y no del lado maléfico.<br /><br /><span style="color:#66ff99;">La poesía como memoria del idioma</span><br /><br /><em><span style="color:#cccccc;">En un mundo tan plano, tan brutal, tan escasamente poético, dominado por la imagen comercial y la función de beneficio, la poesía aparece como una suerte de arte gratuito, espontáneo, sin especulación.</span></em><br />Hay una lucha constante entre la tendencia de la sociedad por olvidar la poesía porque no es comercial, y la poesía misma que busca medios de existencia donde el aspecto comercial sea secundario. La poesía tiene una función especial, tanto para quienes la componen como para quienes la reciben. La poesía ofrece a los individuos lo que es más precioso en su idioma. Es lo que yo llamo la función memoria del idioma, es decir, la poesía como una memoria del idioma. La poesía no apunta a contar esto o lo otro, a demostrar una u otra tesis política, sino que apunta a hacer que el lazo de cada individuo con su memoria, con su idioma, sea lo más precioso posible. Desde la infancia misma, a los niños les gusta la poesía porque, a través de ella, los niños entran en su propio idioma. Mediante la poesía, el idioma les pertenece. La poesía trata de preservar esa dimensión y de emplear el idioma de una forma que evite que se vuelva mediocre. Los discursos políticos, comerciales, son extremadamente mediocres. La poesía conserva esa función de preservación de la calidad del idioma y de la memoria del lenguaje. Ahora bien, por otra parte, no estoy seguro de que la poesía esté contenta con ese estatuto de arte completamente gratuito. Quien habla de un arte que no se inscribe en el mundo comercial está aceptando que ese arte tiene dificultades para ser visible. Claro, los poetas no buscan el éxito comercial. Si alguien decide a los 20 o 25 años ser poeta sabe perfectamente que nunca hará fortuna. Pero los progresos de la técnica torna posibles, mucho más que antes, la difusión de la poesía. Se pueden realizar pequeñas ediciones y también hacer que los poemas existan en una pantalla, gracias a Internet. Es muy difícil leer una novela en una pantalla, pero no la poesía. La existencia visual y oral de la poesía puede perfectamente servirse de los progresos técnicos. La poesía debe poder existir tanto en una página como en el oído y en la boca.<br /><br /><span style="color:#cccccc;"><em>Estamos tan lejos de Dios como de la naturaleza y del lenguaje. ¿La poesía podría ser un lazo, una resonancia, con esas entidades?<br /></em></span>La poesía debe ser la resistencia del idioma ante su corrupción, ante su descrédito, su mal uso, ante la tendencia a usar un idioma para cosas feas, malas. Haciendo que el idioma sirva para lo bello, lo precioso, la poesía mantiene la existencia del idioma. Salvo en un caso, la poesía no interviene en la sociedad. Si estamos en una situación en la cual la gente no puede hablar porque existe una prohibición dictatorial o política, en ese caso la posibilidad de hablar pasa por la poesía. Pero en los países donde uno puede expresarse, donde no hay dictadura, la resistencia de la poesía se expresa por su actitud a no rebajar el idioma. El pasado y el presente de la vida surgen en la poesía. Todo lo que hemos atesorado en la memoria empapa la poesía. Los poetas tienen un papel importante para desempeñar en relación con el idioma en el que viven. ¡El idioma es un instrumento muy importante!: a través de él se transmite el pensamiento, la esperanza en el porvenir. La poesía es uno de los caminos para salvarnos. Y digo UNO y no EL camino. Hay otros. Cuando el idioma se acuerda de su pasado mediante la poesía se adelanta a lo que será. Muchas evoluciones del idioma fueron previstas por los poetas.<br /><br /><em><span style="color:#cccccc;">Ahora bien, esa pureza del idioma que persiste gracias a la poesía, ¿acaso no desautoriza su traducción?</span></em><br />Existe una tesis sobre la naturaleza de la poesía que dice: “un poema debe ser considerado definido por el conjunto de sus traducciones”. Cada lectura que hacemos de un poema es una traducción. Traducimos el poema que está en nuestro idioma hacia la forma en que comprendemos el idioma y los sentidos de las palabras. En realidad, hay una simpatía general entre los idiomas. Los oponemos mucho pero es un error. Y esa simpatía general va a transitar de poesía en poesía. Es entonces esencial que las grandes poesías se traduzcan a otros idiomas.<br /><br /><span style="color:#66ff99;">Las propiedades poéticas de los números<br /></span><br /><span style="color:#cccccc;"><em>¿Y los números?</em></span><br />Si no se la utiliza con fines puramente pragmáticos, la matemática también puede servir para esto. Hay investigaciones puras sobre la belleza de los números que restauran la integridad y la pureza de los números. La belleza de las palabras se plasma en sus asociaciones. Las palabras serán tanto más bellas cuanto que las asociaciones y construcciones en las cuales las introducimos sean acertadas. Y es precisamente allí donde intervienen los números. Esto no es nuevo, muchas tradiciones poéticas han basado la poesía en los números. En mi caso, mi fuente han sido los trovadores. Los trovadores concibieron la poesía a través de los números. Para ellos, no todos los números son iguales porque existen familias de números que son más bellas que otras. Y de esas familias bellas, los trovadores definían formas poéticas. También son los últimos que plasmaron la unión del texto y la música.<br /><br /><em><span style="color:#cccccc;">Resulta extraño concebir la existencia de esos dos mundos: la extrema racionalidad de la matemática combinada con la dimensión imaginaria de las palabras y la poesía.</span></em><br />La imaginación matemática, en particular la imaginación que se sustenta en los números, no se asemeja a la racionalidad ordinaria. Los números tienen propiedades asombrosas. Uno de los grandes matemáticos del siglo XX, Ramanujan, decía: “Cada número tiene que ser nuestro amigo personal, pero entre éstos hay números que son mejores amigos que otros”. Se cuenta que, en su lecho de muerte, Ramanujan recibió la visita de un matemático amigo suyo, Hardy. Hardy le dijo: “Vine a verte en taxi pero el número del taxi no era interesante”. Ramanujan le dijo: “Amigo, es el número más pequeño que puede escribirse de dos formas como la suma de dos cubos”. Existen así estas maravillas de relación entre los números. Desde luego, cuando hablo de números, los más prestigiosos son los números enteros. Hay muchas maneras de pasar de la palabra a los números. Hay por ejemplo una manera de situar la letra de las palabras y su correspondencia en el abecedario con los números. Cada letra quedará sí asociada a un número. También es posible descomponer la palabra en sílabas y asociarle una familia de números. Podemos realizar un retrato de la palabra con números. Como hay muchos caminos para ir de las palabras a los números, el trabajo de la poesía consiste en abrir esos caminos.<br /><br /><span style="color:#cccccc;"><em>Hay algo paradójico en ese postulado. Si leemos poesía en una pantalla, en realidad, detrás de la imagen que vemos hay números. La producción de la imagen es numérica.</em></span><br />Así es. La poesía viene a colonizar esa sopa de números. Pero esos números están arreglados por razones puramente técnicas. Pero cuando la poesía se apodera de la configuración de los números lo que hace es dotarlos de un rostro. El ascenso de la matemática no es más que la emergencia del sector de la matemática más utilizable, comercial, y no es la mejor. Es necesaria, desde luego. Pero ese segmento de la matemática no tiene que llevarse la exclusividad. Hay sectores de la matemática que son tan difíciles de imponer como la poesía. En particular, el campo de las propiedades de los números. Aquí estamos ante corrientes más profundas y más finas. Este sector está fuera de los números cuantitativos. ¡Los números cualitativos poseen propiedades inverosímiles! No confundo las dos cosas: la poesía es la poesía y la matemática la matemática. Ambas conservan su dimensión libre. Hay, con todo, un sector de la matemática que conserva su libertad, que no puede ser reducido a la utilización comercial.<br /><br /><span style="color:#66ff99;">Los números también hacen llorar<br /></span><br /><em><span style="color:#cccccc;">Intuyo un límite en la función del número que usted propone: la poesía alivia el alma. Si estamos solos o tristes, una poesía puede reconciliarnos, los números no.</span></em><br />A uno de mis amigos con el que trabajé mucho sobre la matemática le preguntaron por qué hacia estudios matemáticos basados en números extraídos de poemas que producían un gran efecto emocional. El respondió: “Quiero comprender por qué los números hacen llorar”. Lo mismo que en la poesía y la música, muchos de esos efectos de la emoción también pasan a través de los números. Por eso mi amigo se pregunta “por qué los números hacen llorar”. Desde luego, nadie ve a los números de esa manera, pero si los miramos de una manera profunda vamos a encontrar esas emociones. Podríamos hablar de un esqueleto de números vestido con palabras.<br /><br /><em><span style="color:#cccccc;">¿Por qué la gente no reconoce la poesía que existe en la racionalidad extrema?<br /></span></em>Porque la gente sólo se relaciona con un tipo de racionalidad, la racionalidad económica, que está exenta de dimensión poética. La poesía está construida también de forma muy racional. Como decían los trovadores, es un trabajo de herrero, se trabaja con las manos, que manipulan las palabras. En apariencia, y sólo en apariencia, las palabras tienen más sentidos, más propiedades que los números. Es falso. Todo depende del conjunto de propiedades que hemos extraído de un número. Muy a menudo sólo conocemos de un número sus propiedades muy pobres, pero, sin embargo, ese mismo número tiene otras propiedades, una familia inmensa, con un montón de primos que desconocemos. Los números son más ricos de lo que creemos. Yo escribo caminando, en mi cabeza. Camino, me acuerdo de cosas, observo, percibo, compongo. En esa caminata también interviene una suerte de batería de cocina de números, que siempre tengo en reserva. La matemática entra así en la poesía. En esa batería de números que tengo en la cabeza voy a poner las palabras con las que construyo el poema. El ritmo de la marcha influye en las sílabas y los versos. Ahora, con los años, mis caminatas son más cortas y lentas. Mis poemas son también más breves.<br /><br /><em><span style="color:#cccccc;">¿Cuál es su número preferido?</span></em><br />No tengo un número preferido sino una familia de números. Es la familia compuesta por los llamados números de Raymond Queneau: están el seis, nueve, el 11, el 14, el 23. Trabajo mucho con esos números porque son mi gran familia.<br /><br /></span></div><div><span style="font-family:Arial;font-size:130%;"></span></div><div></div><div>(*) Tomado de <a href="http://www.pagina12.com.ar/diario/especiales/18-158493-2010-12-11.html">aquí</a>.</div>Bucanero inmóvil:http://www.blogger.com/profile/00022986092954358757noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4584772091300152477.post-36583209778529881252010-11-08T21:06:00.006-05:002010-11-10T20:50:20.842-05:00Andrés Calamaro: "Nostalgias"<p><object width="480" height="385"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/HFPPu_GkwDE?fs=1&hl=es_ES"><param name="allowFullScreen" value="true"><param name="allowscriptaccess" value="always"><embed src="http://www.youtube.com/v/HFPPu_GkwDE?fs=1&hl=es_ES" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="385"></embed></object></p><p>Nostalgias compone el álbum Tinta roja (2006). "<a href="http://www.calamaro.com/">El Salmón</a>" arribará, por vez primera, a tierras mistianas el sábado 13 de noviembre dentro de la gira promocional de su reciente álbum <a href="http://www.calamaro.com/radio.asp">On The Rock</a>: «Hoy es hoy, ayer fue hoyayer» (Los divinos), estará acompañado por Pelo Madueño, Jhovan Tomasevich y Los Viralatas en El Jardín de la Cerveza. </p>Bucanero inmóvil:http://www.blogger.com/profile/00022986092954358757noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4584772091300152477.post-41783257861028515912010-10-12T10:55:00.012-05:002010-10-14T11:59:58.093-05:00Jorge Monteza Arredondo: "El sol"<div align="center"><span style="font-family:Arial;font-size:130%;"></span><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiHgDXezY92ldLXaNTVTyDbBJnljeih2Ikv3z834l3KdC-MavfBITlVCnSmlHesRgKfzIFe412J6vrSdkNT3JYLvCsvjDKYvUlpgtcf5J9G9rjJe-8gcO8_ZgPeW_USPn-oW2F7SuJm49w/s1600/kumi.jpg"><img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; DISPLAY: block; HEIGHT: 267px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5527210961536514274" border="0" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiHgDXezY92ldLXaNTVTyDbBJnljeih2Ikv3z834l3KdC-MavfBITlVCnSmlHesRgKfzIFe412J6vrSdkNT3JYLvCsvjDKYvUlpgtcf5J9G9rjJe-8gcO8_ZgPeW_USPn-oW2F7SuJm49w/s400/kumi.jpg" /></a> <span style="color:#cccccc;"><em>Profile</em> diseñado por <a href="http://kumiyamashita.com/">Kumi Yamasita</a>.</span><br /><br /></div><span style="font-family:arial;font-size:130%;">Pasó toda la noche sentado a su escritorio carraspeando frases que tachaba y volvía a escribir con el fervor de quien cree que las palabras pueden salvar o condenar. En ese trance se quedó dormido en la silla. Despertó sólo cuando sonó el celular y ya se habían metido en su cuarto, por una ventana sin cortinas, el zumbido de la ciudad y el sol de pleno día. Apenas tomó un café, salió.<br /><br />Mientras caminaba por una estrecha vereda iba leyendo de nuevo aquellas líneas. Tropezó con alguien. Dobló el papel y volvió a guardarlo en su bolso. La gente iba y venía, los autos chillaban y el sol, casi en el cenit, quemaba.<br /><br />Lo habían llamado del periódico. Era lo que se temía. Su trabajo era contar historias de crímenes y lo hacía ya con cierto estilo. Pero esa llamada, pensaba, no tenía que ver con su estilo, sino con lo que suele llamarse una “bomba”. La noticia tenía algo de jugoso, que el ojo de su jefe había detectado seguramente. Eso pensaba él. Y para “sacarle ese jugo” había que “aderezar”, como decía su jefe.<br /><br />Quiso cruzar a la otra acera porque a medida que la calle se torcía el sol le daba de lleno en la cara, pero el tránsito de autos era copioso. El periodista prevé las cuadras que faltan (cuatro) y no se anima a cruzar.<br /><br />Piensa en apurar el paso, pero termina por sacar de nuevo aquella hoja, arrancada de su cuaderno de apuntes. Es el borrador de su crónica. Es la segunda vez que escribe sobre el caso. La primera, sólo fue una pequeña nota informando el hallazgo; tampoco se sabía más. Está estudiando qué más puede variar. Sabe que todo texto —incluso el periodístico— tiene una lógica de la que normalmente carece la “vida real”, por eso teme que el burdo aderezo de su jefe vaya a coincidir con los hechos; es decir con el hecho que él, extrañamente, quiere ocultar. ¡Por qué se le había ocurrido mencionar al hijo cuando la historia estaba cuajando sin él! Seguramente pensaba.<br /><br />La noticia es harto conocida: la muerte del empresario y político Eusebio Tejada, hombre acaudalado, viudo y sin más familia que algunos parientes en la sierra central. Fue hallado muerto en su casa dos días después de su cumpleaños (sábado) con una herida en la cabeza producida por un objeto contundente (un pisapapeles de bronce). El periodista recorre de nuevo los sucesos en su borrador. Los sospechosos: dos amigos con los que discutió ásperamente (tragos encima) la noche de la fiesta por viejas rencillas políticas; unas prostitutas que, según los invitados, “se quedaron hasta el último”, y un personal de servicio que dormía en la casa y se fue al amanecer (domingo) sin saber del hecho, según declaró. Si hasta parece un thriller, piensa, como no le va a sacar el jugo. ¿Y cuál era la necesidad de mencionar al hijo? Ese desgraciado que estaba logrando hacer su vida fuera del régimen del padre. No vivía con él desde hacía tres año, e infortunadamente esa noche lo visitó con su novia, estuvo sólo unos minutos y se fue. Porque el padre en vez de alegrarse con su aparición, se molestó. Ella, se imagina el periodista, estaba nerviosa y se había incomodado con la presencia de las “mujeres de compañía”. El padre se burla de la fragilidad y retraimiento de la chica. El periodista veía en su mente. El hijo, ofendido, se la lleva; desde la puerta grita con voz quebrada algo que nadie alcanza oír. El padre, según declaraciones, quedó con los ánimos caldeados y no paró de beber y alzar la voz. En esas circunstancias llamó traidores también a los dos “amigos”. Ellos no se quedaron callados y los invitados empezaron a irse. El periodista redactó estas líneas la misma noche que conversó con el hijo (25) —como él—. Al tercer día del crimen ningún medio lo había mencionado. Era un joven amable y lacónico que al conversar alzaba y escondía la mirada alternativamente detrás de unos agudos lentes, con palabras acongojadas y entrecortadas recordaba al padre, lo paternalista y exigente que solía ser, lo abrumador y excesivo que podía llegar a ser, pero siempre en la creencia de estar en lo correcto, decía el hijo para justificarlo. Abandonó la casa al acabar sus estudios porque su padre había trazado una vida para él y él otra para sí. Su carrera era tomada por el padre como el único capricho que le consentiría, porque no estaba de más que sea profesional, decía. Pero él se fue para hacerse otra vida a la sombra, lejos de la dictadura paternal. Consiguió un trabajo en una pequeña ciudad y también una pareja. Después de un tiempo logró ser trasladado a Arequipa, la ciudad de origen. Las cosas marchaban bien y se perfilaban mejor, entonces se convenció de que era necesaria la reconciliación con su padre para continuar. Aprovechó que se aproximaba su cumpleaños.<br /><br />Está casi seguro que la morbosidad de su jefe está apuntado al hijo, porque hasta la pura especulación aumentaría las ventas.<br /><br />Ha llegado al edificio. Se detiene. Le parece que la ardiente luz del sol ahoga el día. Debe entrar, subir las escaleras y hacer una noticia caliente. Pero no lo hace. Sabe que eso es jugarse el empleo. Pero qué más da. El hijo merece el derecho a la persistencia a pesar del infortunio, del infortunio de buscar explicaciones y regresar al día siguiente, de aún conservar las llaves de la casa, de aún encontrar a su padre ebrio y arrogante; del infortunio de coger ese pisapapeles de bronce. Eso nunca dijo el hijo, pero es algo que el periodista sabe perfectamente. Así como ahora también sabe que esas palabras carraspeadas durante toda la noche ya no son borrador de ninguna crónica sino borrador de su conciencia monologante que no le servirán a nadie más que a él. Alza la vista y el sol le daña los ojos. Vuelve a guardar el papel. Sólo dice: este maldito sol, por fin cruza la calle, hacia la sombra, y se vuelve.<br /><br /></span>(*) <span style="color:#cccccc;">Arequipa, 1977. Obtuvo la licenciatura en Literatura y Lingüística y la Maestría en Artes en la UNSA. Tiene inédito su primer libro de relatos: <em>Sombras en el agua</em>.<br /></span>(**) <span style="color:#cccccc;">Cuento que mereció el 1er premio de la Categoría Cuento del "IV Concurso Literario de Poesía, Cuento y Ensayo Breve 2010", organizado por el semanario El Búho. </span>Bucanero inmóvil:http://www.blogger.com/profile/00022986092954358757noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4584772091300152477.post-32587070318402846902010-10-11T19:07:00.009-05:002010-10-12T10:48:41.991-05:00Carta de Cortázar a Vargas Llosa<span style="font-family:arial;font-size:130%;">Carta de Julio Cortázar a <a href="http://www.mvargasllosa.com/">Mario Vargas Llosa</a> luego de leer <em>La casa verde</em>, antes de que esta novela fuera publicada.</span><br /><br /><p><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjtcugyA5AyQeTdYRccw0UQnuNoTbrL0nzTxN5Z3hbYqHe07-H6dKJiVq8Es2RWz69qLtJgGtfTUADuSyHm9mJ2Hy_imDs_R-LNXtE_2vdaksbODBgjdO6KDYwWMWX3FzSIe7jX8kajVR0/s1600/cortazar.jpg"><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5526946692933065138" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 300px; CURSOR: hand; HEIGHT: 213px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjtcugyA5AyQeTdYRccw0UQnuNoTbrL0nzTxN5Z3hbYqHe07-H6dKJiVq8Es2RWz69qLtJgGtfTUADuSyHm9mJ2Hy_imDs_R-LNXtE_2vdaksbODBgjdO6KDYwWMWX3FzSIe7jX8kajVR0/s400/cortazar.jpg" border="0" /></a> <span style="font-size:130%;"><br /><span style="color:#cccccc;">Ginebra, 18 de agosto de 1965</span><br /><br /><span style="font-family:arial;">Querido Mario:<br /><br />A esta máquina le faltan todos los acentos; los iré poniendo a mano cuando relea esta carta, pero perdonarás que se me salten algunos. Por paquete certificado te devuelvo la novela, y espero que recibas las dos cosas sin demora. He dejado pasar una semana después de la lectura de tu libro, porque no quería escribirte bajo el arrebato de entusiasmo que me provocó La casa verde. Y sin embargo, ahora que voy a decirte algunas cosas sin pensarlas demasiado, dejando que la máquina vuele casi a su gusto, siento que el entusiasmo no solamente no ha disminuido sino que se ha afirmado, se ha vuelto ya eso que todo novelista quiere para su obra: recuerdo, memoria segura y firme. Quisiera decirte, ante todo, que una de las horas más gratas que me reserva el futuro será la relectura de tu libro cuando esté impreso, cuando no haya que luchar con esa “a” partida en dos que tiene tu condenada máquina (tírala a la calle desde el piso 14, hará un ruido extraordinario, y Patricia se divertirá mucho, y a la mañana siguiente encontrarás todos los pedacitos en la calle y será estupendo, sin contar la estupefacción de los vecinos, puesto que en Francia las-máquinas-de-escribir-no-se-tiran-por-la-ventana).<br /><br />Sí, leer tu libro impreso va a ser una gran maravilla, porque volveré a vivir el largo viaje de Fushía y Aquilino, que me parece la viga maestra del edificio, o mejor, el hilo conductor de todo el tapiz, como en los diagramas geográficos la línea del nivel del mar parece regir todas las curvas ascendentes y descendentes, las montañas y las fosas submarinas. Y volveré a encontrarme con Bonifacia y con Lituma, con Nieves y con Lalita, para mí los personajes más vivos y logrados de la novela después de Fushía, o junto con él. Fíjate que así, soltándote unas primeras impresiones casi pasionales, te estoy dando ya una opinión sobre el libro; pero me parece necesario decirte, antes de seguir, alguna cosa sobre la totalidad del libro. Bueno, Mario Vargas Llosa. Ahora te voy a decir toda la verdad: empecé a leer tu novela muerto de miedo. Porque tanto había admirado La ciudad y los perros (que secretamente sigue siendo para mí Los impostores), que tenía un casi inconfesado temor de que tu segunda novela me pareciera inferior, y que llegara la hora de tener que decírtelo (pues te lo hubiera dicho, creo que nos conocemos). A las diez páginas encendí un cigarrillo, me recosté a gusto en el sillón, y todo el miedo se me fue de golpe, y lo reemplazó de nuevo esa misma sensación de maravilla que me había causado mi primer encuentro con Alberto, con el Jaguar, con Gamboa. A la altura de los primeros diálogos de Bonifacia con las monjitas ya estaba yo totalmente dominado por tu enorme capacidad narrativa, por eso que tenés y que te hace diferente y mejor que todos los otros novelistas latinoamericanos vivientes; por esa fuerza y ese lujo novelesco y ese dominio de la materia que inmediatamente pone a cualquier lector sensible en un estado muy próximo a la hipnosis (y eso no significa pérdida de lucidez, sino paso a otra forma de lucidez, que es el milagro de toda gran novela, de un Lowry o un Joyce Cary o un Dostoievski, y no te pongas colorado, peruanito, que yo no elogio así nomás a nadie, aunque sea un amigo muy querido).<br /><br />A todo esto Aurora se había apoderado del primer cuadernillo, y me seguía de cerca, de modo que terminamos casi al mismo tiempo el libro y pudimos hablar mucho y criticar todo lo que encontrábamos criticable, y controlarnos mutuamente para evitar las ingenuidades o los entusiasmos excesivos o momentáneos. Para mí fue una gran alegría que mi mujer sintiera exactamente lo mismo que yo, porque es una crítica severa y tiene sobre mí la ventaja de que es más desapasionada y toma sus distancias y juzga objetivamente. Cuando sentí que ella reaccionaba igual que yo, las pocas dudas que pudieran haberme quedado sobre mi primera impresión se disiparon totalmente. Hoy, a muchos días ya de la lectura, seguimos hablando con el mismo tono del primer día. Has escrito una gran novela, un libro extraordinariamente difícil y arriesgado, y has salido adelante por todo lo alto, como diría alguno de nuestros compañeros españoles. Me río perversamente al pensar en nuestras discusiones sobre Alejo Carpentier, a quien defiendes con tanto encarnizamiento. Pero hombre, cuando salga tu libro, El siglo de las luces quedará automáticamente situado en eso que yo te dije para tu escándalo, en el rincón de los trastos anacrónicos, de los brillantes ejercicios de estilo. Vos sos América, la tuya es la verdadera luz americana, su verdadero drama, y también su esperanza en la medida en que es capaz de haberte hecho lo que sos.<br /><br />Quizá te moleste este tono un poco exaltado. De acuerdo, bajaré el registro y te hablaré profesionalmente, sin olvidar las críticas que se me ocurren y sobre las que volveremos a hablar cuando nos veamos. Pero como también me ocurre que la novela me interesa profesionalmente, hay algo que tengo que decirte de entrada y sin el menor regateo: en el plano técnico, La casa verde es maravillosa. Yo no sé si alguien ha empleado ya el recurso que utilizas de los flashbacks incorporados a la acción en presente; no recuerdo ningún ejemplo, y pienso que lo has inventado. Cuando lo advertí por primera vez (Fushía y Aquilino hablan en la barca, Aquilino quiere saber cómo se evadió Fushía de la cárcel, y ahí nomás sigue un diálogo entre Fushía y sus compañeros de evasión, para volver después a renglón seguido al diálogo en presente, y otra vez atrás) sentí una impresión casi vertiginosa. Comprendí que conseguías un téléscopage del tiempo y el espacio, que le ahorrabas al lector un montón de ideas y situaciones intermedias, que tocabas lo esencial de lo narrativo, esa elección de lo realmente significativo y necesario, que a su manera todo gran novelista logra. A ese primer acierto técnico, que me sigue pareciendo cada vez más extraordinario, se suman muchos otros análogos; la irritante, a veces exasperante ambigüedad de los planos del tiempo, que exige del lector una atención vigilante, los episodios que coexisten en un solo momento del relato por el hecho de que hay una relación analógica entre ellos y es natural que los acerques (es natural, pero había que hacerlo, y es difícil, como en el relato paralelo de la muerte de Toñita y del aborto de Bonifacia). Es curioso, pero cuando iba llegando al final del libro, antes del epílogo, tuve una sensación que pocas veces he tenido al leer novelas; la de que había como una complejísima estructura musical, en el sentido en que un poema sinfónico supone temas entretejidos de una manera que el oído, que los percibe consecutivamente, puede sin embargo lograr gracias a la distribución, a los timbres, a los desarrollos y los leit-motivs, algo como una estructura simultánea, un enorme pedazo de música petrificada en la que todo lo que fluía se organiza en un inmenso tapiz suspendido delante de los ojos –del oído, si quieres– como una vivencia total y simultánea. No sé explicarme mejor, pero pienso que mientras hilvanabas los temas, los subtemas, las infinitas recurrencias y resonancias de la novela, entraste sabiéndolo o no en una dimensión musical. No lo entiendas a la manera de una influencia, por supuesto (creo que no eres demasiado melómano), sino de una analogía “estructural”. Yo, que soy melómano incurable, no encuentro otra manera de decirte hasta qué punto la trama de tu libro me parece una especie de potenciación, de proyección hacia ese plano de la arquitectura sonora, sin la cual ninguna obra humana (plástica, literaria o poética) puede superar sus limitaciones. En todo caso, desde el punto de vista de la armazón narrativa, tu libro es uno de los más complejos y más incitantes que he leído en muchos años.<br /><br />Te prometí las críticas, y paso a ellas para no seguir elogiando de una manera que pueda parecerte indiscriminada. La primera observación viene de Aurora, y yo la comparto. No nos gusta el título del libro. Es pintoresco, y muy por debajo de todo lo que ocurre. Ya sé que un título es cosa difícil, pero trata de imaginar otro. Me gustaría sugerirte alguno, pero no se me ocurre nada. Y ahora, pasando a los personajes, quizá te sorprenda que, para mí, Anselmo no está logrado. Digo que quizá te sorprenda porque en algún sentido debe ser para vos el eje mismo del libro, sin contar que el epílogo está centrado en torno a él. Pues bien, no he logrado “vivir” a Anselmo. Así como Lituma chorrea vida, y Bonifacia, y Fushía, y los inconquistables en pleno, y Lalita, me ocurre que a Anselmo lo veo... literariamente. No entiendo demasiado su llegada, la fundación del prostíbulo, su decadencia, me fastidia un poco cuando está viejo y trabaja para su hija, no llega a emocionarme su amor por la ciega ni su muerte. Me pregunto por qué, y quizá cuando vuelva a leer el libro lo descubra.<br /><br />En líneas generales siento como si la segunda parte de la novela estuviera algo por debajo de la primera, pero es que hay una tal variedad y una tal fuerza en todo lo que ocurre al principio y hasta la mitad, que uno queda un poco como un perro apaleado y puede ser que entonces influya alguna fatiga hasta física. No te preocupes por esta observación, que puede ser demasiado subjetiva. Pienso también (hice una nota para indicarte el lugar exacto, pero la he perdido) que algunas referencias “explicativas” están completamente de más, a menos que sean irónicas y se me haya escapado la intención. Me refiero a una parte donde das algunos datos geográficos sobre el Marañón (u otro río, pero creo que es el Marañón), y lo haces en uno o dos párrafos que parecen intercalados didácticamente, y que me molestan por eso. Precisamente lo estupendo del libro (ayer se lo decía a Deustua) es que la descripción de la naturaleza, que es fundamental en la novela, está de tal manera fusionada con la acción, que jamás se da uno cuenta de que tú le estás mostrando al lector cómo es un claro del bosque, una curva del río, una calle de la ciudad. Hay una sola atmósfera en que todo ocurre simultáneamente, escenarios y acciones, y eso es de lo más difícil y te lo digo por amarga experiencia personal. El clima general del libro (sequedad y arena y viento, o calor húmedo y alimañas y pantanos) surge con una fuerza tremenda, y alguna vez que me he detenido a analizar un par de páginas para ver cuál era la acumulación de detalles que provocaba esa fuerza, he visto lo que te digo más arriba, es decir, que te basta contar a tu manera para que todo se dé en una misma instancia narrativa, sin esa separación escolar entre “descripción” y “acción” que es propia del novelista común.<br /><br />Hablando de descripción, se me ocurre que así como en la edición de La ciudad y los perros Seix Barral incluyó la foto del Leoncito Prado, estaría muy bien que en La casa verde hubiera un mapa. Los no peruanos tendríamos un gran placer en ubicar mejor el escenario general del libro, y creo –es una idea de Aurora, que como ves colabora bastante en esta carta– que si la cubierta del libro fuera un gran mapa de toda la Amazonía (abarcando el lomo y la contratapa), en esa forma se eliminaría lo que tiene de pedante o “científico” un mapa en el interior del libro, y a la vez el lector se daría el gusto de situar a Iquitos o de imaginar la barca de Aquilino en algún tramo del río. A esto te agrego que un pequeño glosario no sería inútil; las diversas tribus indígenas, y unas cincuenta palabras-clave del libro, merecerían una explicación. Uno las va comprendiendo por el contexto, pero comprenderás que los no peruanos estamos a veces un poco perdidos. Silabario puta, soldado carajo, che. Chuncha de la madre, calato, gamitana o zúngaro, silabario jodido, che Mario.<br /><br />Última cosa: Creo que nunca le das su verdadero nombre al Pesado, pero al final, cuando se ha casado con Lalita, le das su apellido y el lector se queda desconcertado hasta que lo reconoce. O le suprimís el apellido (creo que sería lo mejor, porque uno ya es amigo del Pesado, y no tiene otro nombre que ése) o se lo das un par de veces al comienzo para que no sorprenda al final.<br /><br />Bueno, yo creo que por esta vez ya está bien. Espero no haberte aburrido demasiado, pero cuando nos encontremos (alguien susurra que venís a Ginebra en estos días, y sería estupendo, porque nosotros estaremos hasta el 27 y podríamos quizá encontrarnos todavía) volveremos a hablar mucho de tu libro. Te agradezco que me lo hayas confiado así, en manuscrito; me permití prestárselo a Raúl, que lo había leído sólo en parte y quería terminarlo. Otros me lo pidieron (Girbau, por ejemplo), pero me negué, porque no me sentía autorizado a hacerlo.<br /><br />Perdóname la improvisación de esta carta, dale un beso a Patricia de parte de Aurora y de mí, y un gran abrazo de este hermano tuyo que se siente tan feliz de haberte escrito esta carta,<br /><br />Julio [Cortázar]<br /></span></span></p><p><span style="font-size:130%;"><br /><span style="font-family:arial;">[P. S.] Oleriny me manda una postal, y dice que no le has mandado el libro. Me pide que “pierda dos palabras en su favor”. En checo, supongo que quiere decir que te recuerde que le gustaría recibir la novela. No tengo aquí la dirección de Chermak en Praga. ¿Podrías hacerle llegar las líneas que te envío adjuntas? Muchísimas gracias.</span> </span></p><p><span style="font-size:130%;"></span></p><p>Tomado de <a href="http://heduardo-puraletra.blogspot.com/2010/10/carta-de-cortazar-vargas-llosa.html">aquí</a>.</p>Bucanero inmóvil:http://www.blogger.com/profile/00022986092954358757noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4584772091300152477.post-56181965385088101622010-10-07T10:26:00.007-05:002010-10-07T17:58:29.370-05:00Eduardo Peralta: "Juan Gonzáles"<p><embed src="http://www.youtube.com/v/usTmulKsG3M?fs=" hl="es_ES" width="480" height="385" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed><br /><br />Raro vídeo de <a href="http://www.elpais.com/articulo/cultura/Mario/Vargas/Llosa/Premio/Nobel/Literatura/elpepucul/20101007elpepucul_3/Tes">Mario Vargas Llosa</a> </param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param>escuchando al cantautor Eduardo Peralta interpretando la canción Juan González en Chile en 1980. El escritor con la canción protesta. Tomado de <a href="http://www.elpais.com/articulo/cultura/mejores/enlaces/entender/universo/Mario/Vargas/Llosa/elpepucul/20101007elpepucul_14/Tes">aquí</a>. </p>Bucanero inmóvil:http://www.blogger.com/profile/00022986092954358757noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4584772091300152477.post-66036004887362773582010-10-03T09:33:00.004-05:002010-10-03T10:18:48.018-05:00Héctor Lavoe: "Triste y Vacía"<object width="480" height="385"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/KYEX0Pxo82Q?fs=1&hl=en_US"><param name="allowFullScreen" value="true"><param name="allowscriptaccess" value="always"><embed src="http://www.youtube.com/v/KYEX0Pxo82Q?fs=1&hl=en_US" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="385"></embed></object><br /><br />Sencillo que compone el álbum "Vigilante" (1983), más detalles <a href="http://www.fania.com/es/content/vigilante">aquí</a>.Bucanero inmóvil:http://www.blogger.com/profile/00022986092954358757noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4584772091300152477.post-11424219572395859962010-09-10T11:30:00.013-05:002010-09-10T12:09:40.657-05:00II Feria Internacional del Libro, Arequipa 2010<div align="center"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgU57kKAkbtNMJkSO1Y_EArvP-OsSO9Whr-fhke76rUZ4mVaPSevWXJMhiS_MRAAUH_vyzaH1MIuItE2h0y6jj1Ssl49mxnjyygG_Iz_epkKKBn4P3WCCARlVODAUT56JTYNIv7AwHYIgk/s1600/fil+2010.jpg"><img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 232px; DISPLAY: block; HEIGHT: 400px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5515326744368103778" border="0" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgU57kKAkbtNMJkSO1Y_EArvP-OsSO9Whr-fhke76rUZ4mVaPSevWXJMhiS_MRAAUH_vyzaH1MIuItE2h0y6jj1Ssl49mxnjyygG_Iz_epkKKBn4P3WCCARlVODAUT56JTYNIv7AwHYIgk/s400/fil+2010.jpg" /></a><span style="color:#cccccc;"> Del 16 al 28 de septiembre en el Parque Libertad de Expresión.</span><br /><br /><a title="View Plano FIL Arequipa 2010 on Scribd" href="http://www.scribd.com/doc/34880578/Plano-FIL-Arequipa-2010" style="margin: 12px auto 6px auto; font-family: Helvetica,Arial,Sans-serif; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; font-size: 14px; line-height: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal; -x-system-font: none; display: block; text-decoration: underline;">Plano FIL Arequipa 2010 </a> <object id="doc_690340602810148" name="doc_690340602810148" height="500" width="100%" type="application/x-shockwave-flash" data="http://d1.scribdassets.com/ScribdViewer.swf" style="outline:none;" > <param name="movie" value="http://d1.scribdassets.com/ScribdViewer.swf"> <param name="wmode" value="opaque"> <param name="bgcolor" value="#ffffff"> <param name="allowFullScreen" value="true"> <param name="allowScriptAccess" value="always"> <param name="FlashVars" value="document_id=34880578&access_key=key-2j6k2hdhq7vbof2bm11s&page=1&viewMode=list"> <embed id="doc_690340602810148" name="doc_690340602810148" src="http://d1.scribdassets.com/ScribdViewer.swf?document_id=34880578&access_key=key-2j6k2hdhq7vbof2bm11s&page=1&viewMode=list" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" height="500" width="100%" wmode="opaque" bgcolor="#ffffff"></embed> </object> <br /><br /><span style="font-size:130%;"><span style="color:#cccccc;">Agenda general de actividades culturales:</span><br /></span><br /><iframe height="800" src="https://spreadsheets.google.com/pub?key=0AuJUcy6mudhTdHJ6Ym9HT1pMQ2NLaG5EeTRhMnBodVE&hl=es&single=true&gid=0&output=html&widget=true" frameborder="0" width="600"></iframe><br /><span style="color:#cccccc;"></span><br /><span style="color:#cccccc;">Más detalles:</span><br /><div align="center"><a href="http://filarequipa.pe/">http://filarequipa.pe/</a><br /><a href="http://www.facebook.com/filarequipa">http://www.facebook.com/filarequipa</a><br /><br /><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgvbyj6FGSdnVhyphenhyphenkigog6OfWMefw1dQNmCnCZc_974aVAX7wXm1NzxoApbSrgn3SA3cEOpUszpFbZ9ET_CccX_OJ_SbFErobGeJ2CVCDTrHqfooxHT9FDaJCEC6Ilq_Jznna5OSEtl8nco/s1600/afiche.jpg"><img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 281px; DISPLAY: block; HEIGHT: 400px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5515329708121786834" border="0" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgvbyj6FGSdnVhyphenhyphenkigog6OfWMefw1dQNmCnCZc_974aVAX7wXm1NzxoApbSrgn3SA3cEOpUszpFbZ9ET_CccX_OJ_SbFErobGeJ2CVCDTrHqfooxHT9FDaJCEC6Ilq_Jznna5OSEtl8nco/s400/afiche.jpg" /></a> </div></div>Bucanero inmóvil:http://www.blogger.com/profile/00022986092954358757noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4584772091300152477.post-48432775342458317522010-06-18T15:09:00.008-05:002010-06-20T09:48:44.195-05:00Juan Ramírez Ruiz: sin permiso para respirar, escribir o partir<div align="center"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgJA8s1Zy0clQxVsi0zzpPX2WDh03TLQBHUf-VBEByjgG8mxV83r-0rwB6pc9faZJV3kp8ivmsgIpWW2N2Z-DnpVPZzRKKNSrBKVGi_zGjMn_KyTdysavdTAdr9bKndO_Ui9Z_l2KouiXY/s1600/Ramirez-Familia2.jpg"><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5484211658979123522" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 284px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgJA8s1Zy0clQxVsi0zzpPX2WDh03TLQBHUf-VBEByjgG8mxV83r-0rwB6pc9faZJV3kp8ivmsgIpWW2N2Z-DnpVPZzRKKNSrBKVGi_zGjMn_KyTdysavdTAdr9bKndO_Ui9Z_l2KouiXY/s400/Ramirez-Familia2.jpg" border="0" /></a> <span style="color:#cccccc;">Juan Ramírez Ruiz, segundo de la izquierda, junto a su madre y hermanos. </span></div><p><span style="color:#cccccc;"></span></p><p><span style="color:#cccccc;"><span style="color:#000000;"><span style="font-family:arial;font-size:130%;color:#cccccc;">Por</span><a href="http://filmbiologico.blogspot.com/2009/11/danza-in.html"><span style="font-family:arial;font-size:130%;"> Stanley Vega</span></a></span></span> </p><p><br /> </p><div align="right"><em>adónde vas así, Juanrra, ve pues pronto:<br />dale al viento lo que pide<br /></em>JRR<br /></div><div align="left"><br /><span style="font-family:arial;font-size:130%;"><span style="color:#cccccc;">Tres </span><br /><br />Yo no sé en qué momento empezó nuestra amistad con Juan Ramírez Ruiz. Precisar el tiempo se ha vuelto una actividad irrealizable. Lo cierto es que cada vez que venía de Lima a Chiclayo solíamos reunirnos frecuentemente. Y es que en esta aldea no falta un buen recoveco para estacionarse y pasarla bien, conversando y bebiendo mientras los cigarrillos desaparecen en la oscura noche del asfalto y la lucidez aún late en el aire.<br /><br />Encontrarse con él no era difícil. Bien se le podía hallar en algún evento artístico o caso contrario en casa de sus fallecidos padres, cuadra 13 de Arica, donde acostumbraba a encerrarse y escribir durante largas horas. Sus hermanas, doña Jesús o Estefanía le preguntaban al ocasional visitante su nombre y Juan decidía si salía o no. Los días estaban dedicados al trabajo escritural, a la creación. Pero si se trataba de un amigo cercano, no escatimaba el tiempo. Detrás de si cerraba aquella puerta blanca y partíamos hacia el centro.<br /><br />De hecho, JRR nos llevaba algunos años, fácil para convertirlo en nuestro padre. No obstante, siempre supo mantener una inusual juventud. Parecía un miembro más de la promoción, sin duda el más conocido, un firme poeta desastillando el borde de un precipicio, presto a gritar o lanzar un anatema.<br /><br /><br /><span style="color:#cccccc;">Dos</span><br /><br />Lo recuerdo caminando con paso lento y firme. Metidas las manos en su aguerrida casaca crema y su sonrisa deslizándose hacia un costado. Esa ondulada melena tratando de nadar en las aguas del viento y aquel gorro amarillo que meses antes de partir lo perdió en algún lugar de la madrugada.<br /><br />Lo recuerdo junto a su hijo Juan Manuel, quien tendría entonces unos catorce años y que con orgullo nos presentó a Matilde Granados y a mí en el INC. Lo recuerdo silencioso cuando en una reunión el grupo de gente era numeroso. Cogía su propio vaso y se aislaba en tanto los salud daban vuelta.<br /><br />Evitaba hablar de Hora Zero. Pero para qué hacer referencia a este grupo si francamente bastaba hablar con él para poder entender y percibir la fuerza de la filosofía horazeriana. Las Palabras Urgentes no habrían podido surgir sino hubiese existido un JRR. Y claro, una muestra de su firma –que la quiso compartir- fue publicarla en <em>Un par de vueltas por la realidad</em>. Recuerdo, cierta vez acordamos en leer la poesía que últimamente se venía publicando en nuestro país, en investigar y ver el panorama y como no, volver a redactar un nuevo Manifiesto. Pero las circunstancias abatieron este proyecto, este ímpetu, nítida característica de su temperamento. La vida de Juan era en sí ya un manifiesto.<br /><br /><br /><span style="color:#cccccc;">Uno</span><br /><br />La última vez que lo vi fue en mi casa, una mañana del año 2006, en plena primavera. Fue el más extraño de nuestros encuentros. Ese día cayeron algunas lágrimas y hubo un momento de trance poético. Hasta ese momento no pude precisar nada ¿Qué otra cosa más allá de la muerte, el dolor sublime y el desempleo hay de predecible en la vida de un poeta? Tiempo atrás, me había traído algunos regalos de singulares significados, una pequeña pirámide de plástico transparente, papeles, cartulinas.<br /><br />Ahora, me resulta difícil aceptar el hecho que un 17 de junio hayas partido brother. Se habla que un bus de América Express, placa UQ 3584 te atropelló en Virú. ¿Y qué hacías en aquel lugar compadre? Es inevitable y aunque haya pasado tres años, cuesta aceptarlo. Es por ello que aún tengo la sensación de sólo saberte lejos, esperando que en algún momento vengas por estos lares. Es tu vitalidad, tu inconformismo, esa rebelde poética signada en tus pasos lo que sin duda se resiste a morir. </span></div><div align="center"><br /></div><div align="left"><span style="font-family:Arial;font-size:130%;"></span></div><div align="left"><span style="font-family:Arial;"><span style="color:#cccccc;">Tomado de</span> <a href="http://prohibidoestacionarse.blogspot.com/2010/06/juan-ramnirez-ruiz-sin-permiso-para.html">aquí</a>.</span></div>Bucanero inmóvil:http://www.blogger.com/profile/00022986092954358757noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-4584772091300152477.post-10564073467024064032010-06-10T13:33:00.009-05:002010-06-10T14:08:54.001-05:00Tanta gloria, tanto fútbol<object width="480" height="385"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/m5wn5vMhbhg&hl=en_US&fs=1&"><param name="allowFullScreen" value="true"><param name="allowscriptaccess" value="always"><embed src="http://www.youtube.com/v/m5wn5vMhbhg&hl=en_US&fs=1&" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="385"></embed></object><br /><br />Eran otros tiempos, era otra la historia<br />no habían medallas sólo hambre de gloria<br />sólo se jugaba por la camiseta<br />como en el potrero, taquito y gambeta.<br /><br />Y vino la copa, llegó la primera<br />con el matador envuelto en banderas<br />la gente alentaba en cada partido<br />hubo un papelito por cada latido.<br /><br />Después vino el Diego y tocamos el cielo<br />nos trajo la copa cumpliendo su sueño<br />y cada garganta gritó en cada esquina<br />es un sentimiento vamos ARGENTINA.<br /><br />Tanta gloria, tanto fútbol<br />deplegado por el mundo<br />y en cada gol la pasión y la emoción.<br /><br />Sigamos gritando, sigamos creyendo<br />sigamos confiando que al fin ganaremos<br />es nuestra bandera la que defendemos<br />mostremos al mundo que juntos podemos.<br /><br />Tanta gloria, tanto fútbol<br />deplegado por el mundo<br />y en cada gol la pasión y la emoción.<br /><br />PD: <span style="color:#cccccc;">Más detalles sobre el calendario de partidos de la <a href="http://www.youtube.com/watch?v=moykBXyC1-k&feature=related"><span style="color:#cccccc;">Copa Mundial Sudáfrica 2010</span></a></span> <a href="http://es.fifa.com/worldcup/matches/index.html">aquí</a><span style="color:#cccccc;">.</span>Bucanero inmóvil:http://www.blogger.com/profile/00022986092954358757noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4584772091300152477.post-87775473886317059002010-05-31T14:22:00.005-05:002010-05-31T14:35:00.962-05:00Portishead: "Elysium"<object width="480" height="385"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/Drjyjp11qEs&hl=en_US&fs=1&"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/Drjyjp11qEs&hl=en_US&fs=1&" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="385"></embed></object><br /><br />(<a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Portishead">*</a>)Bucanero inmóvil:http://www.blogger.com/profile/00022986092954358757noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4584772091300152477.post-18739862164390625282010-05-28T18:26:00.006-05:002010-05-28T19:02:04.403-05:00David Novoa: "En realidad soy un tipo ordinario"<div align="center"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjIgGaPBDTIqiUVCQwOI9pGhIQx1m_dY21YT1q3rIMoLkQi4RCafps5O7AvDHomfMb9ogep2xVDdmCjKY1ReaRNKe-zlq3GDhGIO-J0PySnA1ZT333nQLeBScukjhEXDMiPoQzjygeWv5w/s1600/David+Novoa.jpg"><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5459062885882863394" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 238px; CURSOR: hand; HEIGHT: 320px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjIgGaPBDTIqiUVCQwOI9pGhIQx1m_dY21YT1q3rIMoLkQi4RCafps5O7AvDHomfMb9ogep2xVDdmCjKY1ReaRNKe-zlq3GDhGIO-J0PySnA1ZT333nQLeBScukjhEXDMiPoQzjygeWv5w/s320/David+Novoa.jpg" border="0" /></a> <span style="color:#cccccc;"><a href="http://www.porta9.com/?p=109">David</a> <a href="http://www.youtube.com/watch?v=CP_8lnYLAWU">Novoa</a>. Fotografía de Diana Benites Bernuy.</span></div><p><br /><span style="font-family:arial;"><span style="font-size:130%;">Por Juan Zamudio<br /><br /><em><span style="color:#cccccc;">El angosto camino que conduce a la casa de David brota al noreste de Trujillo, en la campiña de Moche, al pie de las huacas del Sol y de la Luna. </span></em></span></span><span style="font-family:arial;"><span style="font-size:130%;"><em><span style="color:#cccccc;">La calma que trasunta este espacio es un movimiento leve en la conciencia. Es fácil llegar a la casa de David, a la puerta cuelga un cartel con letras en vertical donde se lee ZOO. La combi te lleva con sólo nombrar el ZOO de Moche, me dijeron. Hoy ha salido, me dice su madre, pero me invita a conocer el mini ZOO donde David da refugio y cuida diversos animales, a los que pacientemente observo..., al rato una voz se hace cercana, es David, a quien </span></em></span></span><span style="font-family:arial;"><span style="font-size:130%;"><em><span style="color:#cccccc;">conocí en una lectura de poesía en mayo del 2004 en la PUCP; desde entonces me inquieto su poética, la conexión de atisvos místicos-rituales de esa voz y los movimientos que ejecuta</span></em></span></span><span style="font-family:arial;"><span style="font-size:130%;"><em><span style="color:#cccccc;"> simultanemente, es decir, el ritmo que elabora va a la par con todas esas imágenes que crea. Iniciamos una conversa, lástima, mi reportera no funka. No hay problema, me dice, la hacemos a mano, por escrito; y empezamos a grafiar sobre la superficie del papel.<br /></span></em><br /><span style="color:#ffffff;"><em><span style="color:#cccccc;">¿El acercamiento tuyo a la poesía sigue siendo el mismo después de la experiencia con este mini ZOO?</span></em><br /></span>No, definitivamente no. Además yo no tengo un “acercamiento” con la poesía. Si realmente eres poeta no tienes acercamientos sino contacto total, experiencia plena, absoluta de la Poesía en ti, porque la Poesía es una fuerza viva, inteligente y sensible que según sus propios misteriosos designios se incorpora en el animal humano y lo trasforma. Justo por estas transformaciones, no sólo después del mini zoológico, sino de muchas otras experiencias, mi relación con la Poesía ha sido siempre diferente.<br /><br /></span></span><span style="font-family:arial;"><span style="font-size:130%;"><em><span style="color:#cccccc;">¿Qué tradición poética mantienes viva?</span><br /></em>La verdad no sé bien. Yo no soy un literato de profesión exactamente, o algo así. A mí el fenómeno poético no me ha ocurrido exclusivamente en el plano de lo escrito, es decir, de lo literario. También la Poesía aflora en momentos de una oralidad elevada, en la conducta misma, en los sueños, en raptos inesperados de fuerza, de inteligencia, de locura, de visión. Esa, creo, es la tradición en la que me siento circunscrito, el de la verdadera Poesía, la que calma completamente tu vida, te la quita y hace su trabajo contigo.<br /><br /></span></span><span style="font-family:arial;"><span style="font-size:130%;"><em><span style="color:#cccccc;">¿En este espacio, Moche, has captado alguna persistencia oral, digo en la comunidad, como un acceso a lo divino?</span><br /></em>No, aquí el muchik, la lengua de mis ancestros, ha muerto junto con la esencia de sus mitos y su cosmovisión. Ha quedado sólo una oralidad ecléctica, es decir, mitos no exclusivamente moches sino hispanizados, amalgamados a las culturas que vinieron de occidente. Justo como una mesa shamanica: la misma esencia curativa, trascendente, moche funcionado en una heterogénea comunión de elementos árabes, asiáticos, europeos y locales. Una oralidad así, como esta mesa shamanica, ecléctica, mestiza es la que conozco y me inspira.<br /><br /></span></span><span style="font-family:arial;"><span style="font-size:130%;"><em><span style="color:#cccccc;">¿Qué relación estableces entre la campiña de Moche y la urbe, Trujillo?<br /></span></em>Para mí ha sido aliviador. Yo viví en Trujillo 10 años, luego estuve más de medio año en Santiago de Chile, que es una urbe problemática y estresada como Lima. De allí es que vine, no a Trujillo, sino a este caserío vecino a la ciudad que es la campiña de Moche con sus huacas, sus cultivos, su desierto, su río. Aunque con los problemas de todo nuestro país, definitivamente prefiero vivir aquí y ser útil aquí.<br /><br /><span style="color:#cccccc;"><em>En los 90s existió una carga fuertemente urbana en la poesía, especialmente limeña, ¿no has tomado la urbe como motivo en tu creación poética?</em><br /></span>Si lo he hecho. Precisamente como los Kloaka y los Neón yo me alimenté y admiré toda la balada horazerista de los 70s. Por eso mi primer poemario (<em>Itinerario del alado sin cielo</em>) además de una fuerte carga eilsoniana y de Carlos Oquendo de Amat, también es depositaria de toda la visión urbana que inauguró dolorosamente Hora Zero en el Perú.<br /><br />En mi caso personal llegué de Casa Grande a Trujillo y me sentí como un pueblerino a pesar de ser casi adulto y de haber tenido un acercamiento paulatino a esta gran aldea. De eso justo tratan mis primeros poemas. Toda esa mierda citadina es tan hermosa y horrenda a la vez porque, definitivamente, sigue siendo la vida. Es la vida: la poesía como una permanente experiencia nueva, como un estado de la conciencia.<br /><br /><span style="color:#cccccc;">¿Qué ritos o técnicas son los tuyos para saberte pleno?</span><br />Toda la vida del poeta debe ser una invocación a la presencia de la Belleza. A veces la gracia viene y encarnas en un mundo maravilloso, fascinante, intenso, sabio. No interesan los elementos con que trabaje el individuo para acceder a la verdad, pueden ser experiencias idílicas, intelectuales, eróticas, filosóficas, imprecatorias, salvajes. No importan. Sólo se debe ser sincero: sincero con uno mismo, con la vida, con todo. Esa es mi disciplina, ser sincero, aferrarme a la fuerza invisible que va en ascenso... y amar, gozar, soñar y trabajar como bestia. En realidad soy un tipo ordinario.</span></span><br /><br /><span style="color:#cccccc;">Tomado de</span> <a href="http://www.ucsm.edu.pe/espergesia/9ed/index2.html">aquí</a>. </p>Bucanero inmóvil:http://www.blogger.com/profile/00022986092954358757noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4584772091300152477.post-9645095907296255422010-05-15T13:48:00.003-05:002010-05-15T13:59:37.249-05:003ER Concurso Narrativo "Ten en Cuento a La Victoria"<div align="center"> </div><div align="center"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEionEfR_cx3ximBmwSbNzE4xavwZrSwe64PvR3uIribs0gjkgX-4TTZq2U5_6uBS2ugkgPPu2qOW0EknoBICdz20TuqCQPJpAL7dUBu5ZEw7fJhTBtm2RxopRN-gHctGb3Kld8HB7UDhGA/s1600/tenencunetoalavictoria.jpg"><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5471571220941666018" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 282px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEionEfR_cx3ximBmwSbNzE4xavwZrSwe64PvR3uIribs0gjkgX-4TTZq2U5_6uBS2ugkgPPu2qOW0EknoBICdz20TuqCQPJpAL7dUBu5ZEw7fJhTBtm2RxopRN-gHctGb3Kld8HB7UDhGA/s400/tenencunetoalavictoria.jpg" border="0" /></a></div><div align="left">Bases:</div><div align="center"> <a href="http://www.munilavictoria.gob.pe/pdf/basestncuento3.pdf">http://www.munilavictoria.gob.pe/pdf/basestncuento3.pdf</a> </div>Bucanero inmóvil:http://www.blogger.com/profile/00022986092954358757noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4584772091300152477.post-60012508117363519342010-04-20T20:38:00.004-05:002010-04-20T21:23:16.335-05:00Los Jaivas: "Mira Niñita"<object width="480" height="385"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/Cngd_pqdpgY&hl=en_US&fs=1&"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/Cngd_pqdpgY&hl=en_US&fs=1&" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="385"></embed></object><br /><br />Canción que compone el segundo single de la banda chilena <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Los_Jaivas">Los Jaivas</a>: <em>Mira Niñita/Cuero y Piel</em> (1972); posteriormente conformaría el álbum <em>La Ventana</em> (1973); en el 2004 integra el soundtrack de la película <a href="http://www.elperiodista.cl/newtenberg/1631/article-61887.html"><em>Machuca</em></a>, dirigida por Ándres Wood.Bucanero inmóvil:http://www.blogger.com/profile/00022986092954358757noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4584772091300152477.post-30110625783538940642010-03-10T21:16:00.013-05:002010-03-15T21:32:43.991-05:00La poesía fabulosa de Jimmy Barrios<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgw2x8tIz1_jAUH6vAWncDezh4eeT_5xEYnYndmDEmplYa3cAakQa-pJfEaaND_Xuwj9ZUNcCvQBK3PeVnc3YGFsX_R-yEkhYOR0fcFnpS6ftpO1R3DmjO549t1vqmwaY5-4vXqqvIJBXM/s1600-h/El+tiempo+de+los+anormales"><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5447197141803893106" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 237px; CURSOR: hand; HEIGHT: 320px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgw2x8tIz1_jAUH6vAWncDezh4eeT_5xEYnYndmDEmplYa3cAakQa-pJfEaaND_Xuwj9ZUNcCvQBK3PeVnc3YGFsX_R-yEkhYOR0fcFnpS6ftpO1R3DmjO549t1vqmwaY5-4vXqqvIJBXM/s320/El+tiempo+de+los+anormales" border="0" /></a><span style="font-size:130%;"><span style="font-family:arial;"><span style="color:#cccccc;">Por Rosa Núñez</span><br /></span><br /></span><div><span style="font-family:arial;font-size:130%;">He querido titular así el presente texto porque este primer libro de Jimmy Barrios, <em><a href="http://dragosteaperu.blogspot.com/2009/11/jimmy-barrios-publico-su-poemario-el.html">El tiempo de los anormales</a>,</em> se subtitula Fábula (Arequipa, Grita ediciones, 2009). La palabra fábula posee varios significados. En la antigüedad, Aristóteles llamó fábula a la estructuración verosímil de la tragedia. Fábula también es un tipo de composición literaria, que proviene del mito y la poesía, con profundas raíces en lo popular y generalmente con un sentido ético. Uno de los significados que figura en el diccionario se refiere a un “relato falso, inventado”. </span></div><span style="font-family:arial;"><br /><div><span style="font-size:130%;">El libro de Jimmy Barrios parece referirse indistinta y lúdicamente a todos estos aspectos y ello está presente a lo largo de los veintiséis poemas que lo conforman. Así, por ejemplo, en el poema XII encontramos los siguientes versos: <span style="color:#cccccc;">probablemente el hombre no desembarcó solo / aún así, las fábulas se confundirán con las moralejas</span>. Igualmente, el poema XIX dice: <span style="color:#cccccc;">tras las vecindades y bajo los fardos/ anda oculto el animal / cansado no solo de su fe/ o el delirio tenaz de sus ficciones, / sino de sus manos lanzadas al azar / en la azorada búsqueda de lo imprescindible</span>. O el poema XXI donde dice: <span style="color:#cccccc;">llegado a este punto salmón / habrás notado lo más inverosímil de las aguas / cada que el río te abre los ojos</span>. El elemento fabulesco que está presente en este poemario parece constituirse tanto como una construcción lírica y ficticia como una fábula propiamente dicha donde la figura del salmón y de los peces invisibles cumplen un rol metafórico fundamental. </span></div><br /><div><span style="font-size:130%;">El libro tiene una fuerte carga simbólica y metafórica expresada a través de elementos vinculados al agua como el río, el mar, los peces, la sed. No es casual que el poemario inicie y termine con los siguientes versos: <span style="color:#cccccc;">el agua era lejos / y no cargaban las piernas ni los ojos del felino</span>. ¿Qué significado adquieren esos elementos en el poema? Desde mi punto de vista, podrían apuntar a dos aspectos: Por un lado, la búsqueda de lo infinito y por tanto de lo imposible, y de otro lado, una divagación en torno al lenguaje. El primer aspecto es bastante recurrente en el poemario, así se habla de una búsqueda de la sed, de una inasible búsqueda de lo real, de una búsqueda de lo imprescindible, sobre todo en el poema XXI, titulado La búsqueda del salmón, donde encontramos estos versos: <span style="color:#cccccc;">no hay dos veces el mismo espejo / ni se baja al mismo río / mis pies desacostumbrados al remonte / han perdido la estrategia de tus alas / la búsqueda no garantiza el encuentro alado salmón / de ninguna manera</span>. Claramente, se desprende la inutilidad de la búsqueda, de ahí que también pareciera desprenderse una queja existencial.<br /><br />El segundo aspecto, el lenguaje, adquiere un sentido más especial. Se puede asociar ahí el lenguaje con el mar. Así el poema XXV donde dice: <span style="color:#cccccc;">el tiempo de la veda ha traído / los peces invisibles y la tristeza de las naves, / un paisaje que deambula por los aires / desafiando los relatos / y la vieja imaginación de los hombres</span>. En el poemario, los peces invisibles representarían a las palabras y su fuerza creadora. Esas palabras llegan en tiempos de prohibición, de veda, de silencio y de tristeza, ese es el tiempo de los anormales, es el tiempo de la poesía. Con el lenguaje, pues, construimos mundos, como en el poema final XXVI, titulado Monólogo del vencido: <span style="color:#cccccc;">nosotros construimos al soldado / y la apariencia indomable de sus brazos / conquistando el paisaje y los ídolos del horizonte</span>.<br /><br />Finalmente, la fábula presente en <a href="http://circuloculturaltodaslassangres.blogspot.com/2010/01/la-poetica-del-salmon.html">El tiempo de los anormales</a> nos hace retornar al origen etimológico del término: fabulare significa hablar. Si el lenguaje no es más que un constante fabular, la poseía lo es más y el libro de Jimmy Barrios hace que el lenguaje poético prolifere con belleza en estos tiempos de veda.</span> </div></span><br /><span style="font-family:arial;"><span style="font-size:0;"><div></span><span style="font-size:85%;">Artículo tomado del weblog </span><a href="http://palabraviajera.blogspot.com/2009/12/la-poesia-fabulosa-de-jimmy-barrios.html"><span style="font-size:85%;">Palabra viajera</span></a><span style="font-size:85%;">.</span></span></div>Bucanero inmóvil:http://www.blogger.com/profile/00022986092954358757noreply@blogger.com0